Paroles et traduction Sepehr Khalse feat. Alireza Jj - Har Chand Vaght Ye Bar (feat. Alireza JJ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har Chand Vaght Ye Bar (feat. Alireza JJ)
Раз в какое-то время (feat. Alireza JJ)
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
شبا
کجام
و
تو
باراباسا
پلاسم
Ночами
я
в
барах
зависаю,
детка.
وقت
نمیکنم
تا
با
دافا
بلاسم
Времени
нет
с
девчонками
болтать.
لاین
نمیگیرم
شماره
نمیدم
اَه
Номера
не
беру,
не
раздаю,
эх.
افت
داره
خب
این
کارا
واسه
کلاسم
Падение
— это
не
для
моего
класса,
крошка.
حاجیتونم
انگار
مکه
رفتم
Твой
братан,
будто
в
Мекку
сходил.
کسی
نمیکنه
شک
بم
اصلاً
Никто
не
сомневается
во
мне,
вообще.
پوکر
هم
باشه
تکه
دستم
و
В
покере
у
меня
всегда
козырь,
من
آلینم
و
هر
چی
فکه
بستست
Я
— Алин,
и
все,
что
связано,
— блеф.
سَم
میزنم
پیف
پاف
نه
که
Курю,
пых-пых,
но
не...
ساک
میزنن
اینا
کیف
قاپ
نه
که
Сосут
эти,
воруют
сумки,
но
не
я.
یه
فِلویی
که
تو
هیپ
هاپ
تَکه
Парень,
который
в
хип-хопе
крут.
یه
سیسی
که
خب
همینجوری
شیک
ساختنش
Стильный
чувак,
вот
так
вот
меня
слепили.
میام
توو
مهمونی
شلخته
پِلَخته
Прихожу
на
вечеринку
небрежно
одетый,
دخی
باید
منو
یه
لحظه
ببخشه
Девчонка
должна
меня
простить
на
минутку,
چون
باید
برم
کار
پیش
اومده
Потому
что
мне
пора,
дела
появились.
نه
خوشی
نیومده
یه
ذره
به
خلسه
Нет,
не
кайфанул
Халсе
ни
капельки.
فروتن
ام
عین
ممدرضا
Скромный,
как
Мохаммад
Реза,
با
اینکه
ترکو
داد
رسماً
به
گا
Хотя
официально
забил
на
травку.
آه
هر
چند
وقت
یه
بار
Ах,
раз
в
какое-то
время
این
مأمورا
میان
دادا
سر
وقت
ما
Эти
копы
являются,
братан,
вовремя.
آ
میدن
گیر
باز
زیاد
Достают
снова
и
снова,
کامبیز
نه
اما
دیر
باز
میام
Я
не
Камбиз,
но
возвращаюсь
поздно.
هر
جا
که
میرم
نیشم
بازه
آ
Куда
бы
я
ни
шел,
моя
улыбка
сияет,
а.
فازِ
شب
خیز
بی
برنامه
حاجی
Ночная
жизнь
без
планов,
братан.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
واسه
ماها
میکنن
یه
پرونده
باز
На
нас
заводят
новое
дело.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
یکی
میزنم
دیگه
شرمنده
دآش
Зажигаю,
извини,
дорогая.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
روی
دستمون
دست
بنده
باز
На
наших
руках
снова
наручники.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
یه
ترک
میدم
میره
شهر
هم
به
گا
Выпускаю
трек,
и
город
сходит
с
ума.
(علیرضا
جی
جی)
(Алиреза
JJ)
هر
چی
حریف
بردم
با
شریک
جرمم
Всех
соперников
уделал
со
своим
сообщником.
جی
جی
، خلسه
آره
همیشه
بمبن
JJ,
Халсе,
да,
всегда
вместе.
حرفات
دایورته
آره
سریع
به
تخمم
Твои
слова
— чушь,
мне
быстро
надоедают.
سلیقه
تو
نه
نیست
شبه
ما
عمراً
Твой
вкус
— не
наш,
никогда.
جفتشو
أ
لا
پاش
بریدم
Обоих
разорвал
на
части.
ما
چرک
چرکیم
اینا
پاستوریزه
ان
Мы
— грязные,
они
— пастеризованные.
میماسن
داداشامون
ماست
و
میوه
ان!
Мои
братаны
— йогурт
с
фруктами!
خودشونو
گاییدن
مازوکیزن
Они
сами
себя
поимели,
мазохисты.
مهم
نی
چی
کار
با
کی
کردی
و
Неважно,
что
ты
с
кем
делал,
بپیچی
رولِ
اولو
منم
دی
کاپریو
Закручивай
первый
косяк,
я
— Ди
Каприо.
میخوان
بام
شَر
کنن
یه
مشت
خرس
گنده
Хотят
со
мной
связаться,
кучка
больших
медведей.
عرقشون
در
میاد
چون
این
ورسه
تنده
Они
потеют,
потому
что
этот
куплет
жесткий.
چهارده
ساله
منو
دیدی
تو
چون
С
четырнадцати
лет
ты
меня
знаешь,
так
что
درجا
احترام
بذار
میتی
کومون
Сразу
проявляй
уважение,
Мити
Комон.
تا
میشنوی
میزنی
ریپیت
تو
تند
Как
только
слышишь,
ставишь
на
повтор
быстро,
حتی
رفیقت
نمیخونه
رو
بیت
تخمیت
Даже
твой
друг
не
читает
на
твой
бит.
کار
چیه
نمیدادی
حتی
تزی
В
чем
дело,
ты
даже
идеи
не
давал,
من
هم
هر
جا
برم
دیگه
هست
بام
بزی
Теперь,
куда
бы
я
ни
пошел,
со
мной
коза.
رپ
فانتری،
پس
سر
جات
بشین
Рэп-фэнтези,
так
что
сиди
на
месте,
بمون
شک
کنی
نمیتونی
پرتاب
بشی
Оставайся
в
сомнениях,
ты
не
сможешь
взлететь.
همه
حرفاتو
با
بی
سوادی
مینالی
Все
свои
слова
ты
говоришь
по-неграмотному,
بعد
ظریف
معروفترین
جواد
ایرانی
А
потом
Зариф
— самый
известный
Джовад
в
Иране.
بیای
جلو
میزنیم
توو
پوزت
دایی
Подойдешь
ближе,
получишь
по
морде,
дядя.
ما
قرار
نیست
برینیم
یبوست
داریم
Мы
не
собираемся
срать,
у
нас
запор.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
دیس
میکنن
بد
خنده
دار
Диссят
смешно.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
همه
میرن
تو
بهر
ترفند
ما
Все
ведутся
на
наши
уловки.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
خدایِ
موزیک
میشه
پروردِگار
Бог
музыки
становится
Господом.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
یه
آهنگ
میدم
میره
شهر
هم
به
گا
Выпускаю
песню,
и
город
сходит
с
ума.
یکی
میزنم
قبل
پرواز
Закуриваю
один
перед
вылетом,
میپرم
میرم
سریع
سمت
بکس
باز
Взлетаю
и
лечу
быстро
к
своим.
پاس
و
مِلو
میدم
دست
سرکار
Передаю
привет
и
травку
мадам,
خدا
کنه
نگه
دست
نِگه
دار
Дай
бог,
чтобы
она
не
задержала.
بکس
فرودگان
، گل
هم
میارن
В
аэропорту
встречают
с
цветами,
انگاری
برنده
المپیادم
Будто
я
олимпийский
чемпион.
جوری
میرم
جلو
انگار
هولم
میدادن
Иду
вперед,
будто
меня
толкают,
با
اینکه
لش
و
لوشا
هم
دورم
زیادن
Хотя
вокруг
меня
много
красивых
девчонок.
بد
چِتَم
هم
توو
LA
رو
بیت
Круто
читаю
в
Лос-Анджелесе
на
бите,
ولی
فازم
عینهو
کِلی
توو
رینگ
Но
мой
настрой,
как
у
Кли
в
ринге.
شاخی
کارت
میشه
پلی
توو
جیم
Твоя
крутость
— это
игра
в
зале,
بپاچی
که
میبندی
فلنگو
جیم
Берегись,
а
то
сбежишь.
کارت
بچه
بازی
مایکل
جَکسون
Твои
действия
— детская
игра,
Майкл
Джексон.
خدا
بیمرز
شنید
حالش
بد
شد
Царствие
ему
небесное,
услышал
и
ему
стало
плохо.
جوجو
به
کارای
ما
دقت
کن
Джуджу,
обрати
внимание
на
нашу
работу,
جی
جی
بامه
دارم
پاکت
جک
چون
JJ
со
мной,
у
меня
пара
валетов,
ведь
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
واسه
ماها
میکنن
یه
پرونده
باز
На
нас
заводят
новое
дело.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
یکی
میزنم
دیگه
شرمنده
دآش
Зажигаю,
извини,
дорогая.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
خدای
موزیک
میشم
پروردگار
Я
становлюсь
богом
музыки,
Господом.
هر
چند
وقت
یه
بار
Раз
в
какое-то
время
یه
ترک
میدم
میره
شهرم
به
گا
Выпускаю
трек,
и
мой
город
сходит
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yadegari
date de sortie
27-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.