Sepehr Khalse feat. Siavash Rad - Soorathaye Jadid - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sepehr Khalse feat. Siavash Rad - Soorathaye Jadid




Soorathaye Jadid
A Brand New Face
میگرفت به حرفای بابائه خندم
I used to laugh at my father's words
ارزشو یه سریشو حالا میفهمم
Now I understand the value of some of them
مثلا چرا به دود گیر میده
For example, why he fusses over smoking
خیلی وقتا چون زود دیر میشه
Most of the time because it's too late
یکی میگه چتم یکی میگه نابغم
One says I'm a chatterbox, another says I'm a genius
من میگم همون عوضیه سابقم
I say the same old bitch
گرچه یه خورده فرق کرده ذائقم
Although my taste has changed a bit
تو دخترا بی تو رفیق نباس وا بدم
I don't have to give up my friends for you, my love
مشکل چیه پیشگیری اگه ما
What's the problem if we take precautions
میکنیم تا وضعیت جیب زیغی نشه
So that our financial situation doesn't get worse
راستشو بخوای اومدم این بالا فقط
To tell you the truth, I only came up here
واسه اینکه بگم ریز میبینمت
To tell you that I see all your little moves
خالی ترم از این قوطیای تو حوض
I'm more empty than those cans in the sink
پس سلامتی سر همه لوتیای تو غربت
So cheers to all the thugs in exile
دنیامون دست تاس سرنوشت
Our world is in the hands of fate
حتی جفت شیشم اومد بذار واسه سرنوشت
Even if we get a double six, let's leave it to fate
بذار واسه سرنوشت
Let's leave it to fate
هعی منو ببین هعی دستمو بگیر
Hey look at me, hey take my hand
دنیا شده پره صورتای جدید
The world is full of new faces
صورتای جدید صورتای جدید
New faces, new faces
با یه تیله میشه جوره راه جدید
A marble can pave a new way
صورتای جدید صورتای جدید
New faces, new faces
لبه میره بازم رو لبای جدید
It keeps sliding on new lips
صورتای جدید صورتای جدید
New faces, new faces
ولی نفس میکشیم هنو تو هوای قدیم
But we still breathe the air of the past
تو هوای قدیم رفقای جدید
New friends in the old air
اینا دردتو نمیفهمن
They don't understand your pain
به اشک تو میخندن
They laugh at your tears
اینا دردتو نمیفهمن
They don't understand your pain
به اشک تو میخندن
They laugh at your tears
اومدم این بالا رو سقف رویاها
I came up here on the roof of dreams
چشا مثل شیشه های هواپیماها
My eyes are like the windows of an airplane
دیگه باز نمیشه دنیا باج نمیده
The world will no longer open up, it will not give a bribe
تا به کار بگیره مارو شبایی بابا
So that it can employ us, my father
بهم دارن میگن آزادی نبرده
They tell me freedom has not taken
بین منو خودم باید یکی برنگرده
One of us must not return between me and myself
تر نکرده کسی حل نکرده معمای دنیارو
No one has solved the riddle of the world
داشِ من نچسب بش
My friend, don't get caught up in it
هرجا میرم نگاهاشون روی منه
Wherever I go, their eyes are on me
من عادت دارم من عادت دارم
I'm used to it, I'm used to it
تو امشب برام دوست فردا میشی دشمنم
Tonight you're a friend, tomorrow you'll be my enemy
من عادت دارم من عادت دارم
I'm used to it, I'm used to it
دنیا شده پره صورتای جدید
The world is full of new faces
صورتای جدید صورتای جدید
New faces, new faces
با یه تیله میشه جوره راه جدید
A marble can pave a new way
صورتای جدید صورتای جدید
New faces, new faces
لبه میره بازم رو لبای جدید
It keeps sliding on new lips
صورتای جدید صورتای جدید
New faces, new faces
ولی نفس میکشیم هنو تو هوای قدیم
But we still breathe the air of the past
تو هوای قدیم رفقای جدید
New friends in the old air
اینا دردتو نمیفهمن
They don't understand your pain
به اشک تو میخندن
They laugh at your tears
اینا دردتو نمیفهمن
They don't understand your pain
به اشک تو میخندن
They laugh at your tears





Writer(s): sepehr khalse

Sepehr Khalse feat. Siavash Rad - Soorathaye Jadid (feat. Siavash Rad)
Album
Soorathaye Jadid (feat. Siavash Rad)
date de sortie
16-07-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.