Sepehr Khalse - Nameh Be Baba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sepehr Khalse - Nameh Be Baba




Nameh Be Baba
Letter to Father
آه
Oh
دردای من رو سر قلم
My sorrows are heavy on my pen
روز تولدت گریه هدیه دادم
On your birthday, I gave you tears
بابا میدونی که اِنده ضد حالم
Daddy, you know how miserable I am
بابا میدونی که عشقه اشتباهم
Daddy, you know that love was my mistake
ولی تنها چیزی که نیست زشت نوشته هامن
But the only thing that is not ugly is my writing
گفتی میکنی افتخار بهم
You said you would be proud of me
با این که مسیرم اشتباهه
Even though my path is wrong
اگه میشنیدی اعترافه منو
If you could hear my confession
میدیدی که سخت بوده اجتنابش
You would see that it was difficult to avoid it
آه
Oh
دائم درگیره عشقِ کاذب
Always tangled in false love
این غصه ها ولی بوده مثکه لازم
But these sorrows have been necessary, it seems
به اصطلاح یه دیونه که میدونه أ قشره خاصه
A so-called madman who knows that he is a special case
میگن من آدم بدی ام بابا
They say I am a bad person, Daddy
أ گذشتمم پشیمونم شدیدا بابا
I regret my past so much, Daddy
جدیدا بابا با آدمی که تو آینست غریبم بابا
Lately, Daddy, I am a stranger to the man in the mirror, Daddy
ولی دنیامو میچینم به سلیقم بابا
But I will build my world to my liking, Daddy
آره قربون دستای پیرت
Yes, I love your old hands
یادم نمیره پنج سال پیش که روز اسباب کشی
I will never forget five years ago when you moved, and your back hurt
با یه دختره بودم شما کمرت گرفت پِی شهرته بودم
I was with a girl, and I was chasing fame
اتفاقا تابستون کوتاهه رو گذاشتیم به خیال خودم مخ زده بودم
By chance, we spent the short summer together, and I thought I had her
بام راه اومدی قربون قدمات بابا ببین کجا برد منو این کلمات بابا
You walked with me, I love your steps, Daddy, see where these words have led me, Daddy
روز تولدت گریه هدیه دادم
On your birthday, I gave you tears
بابا میدونی که اِنده ضد حالم
Daddy, you know how miserable I am
بابا میدونی که عشقه اشتباهم
Daddy, you know that love was my mistake
ولی تنها چیزی که نیست زشت نوشته هامن
But the only thing that is not ugly is my writing
روز تولدت گریه هدیه دادم
On your birthday, I gave you tears
بابا میدونی که اِنده ضد حالم
Daddy, you know how miserable I am
بابا میدونی که عشقه اشتباهم
Daddy, you know that love was my mistake
ولی تنها چیزی که نیست زشت نوشته هامن
But the only thing that is not ugly is my writing
منو ببخش من بد شدم عوض شدم
Forgive me, I have become bad, I have changed
دیگه نیستم خودم تیرگی ها پرن دورم
I am not myself anymore, darkness surrounds me
گفتی که باید دندون پزشک شی
You said I should become a dentist
عشقمو به رپ کردی قبول که زشت نی
You accepted my love for rap, even though it is not ugly
پریروزا دوستم زنگ زد می گفت
The other day my friend called and said
که موزیکمو شنیده تو دندون پزشکی
That he heard my music at the dentist's office
نیست چیزی نزدیکم الا دردم
Nothing is close to me except my pain
خودمو أ جمع هاشون منها کردم
I have removed myself from their gatherings
طرفدارا میگن گم کردی خودتو
My fans say that I have lost myself
من یه چی بهتر از خودم پیدا کردم
I have found something better than myself
الان رفیقام دکترن من عمل دارم
Now my friends are doctors, and I am the one who needs surgery
ولی نگا اینا در عوض با هر
But look, these guys, with every
کدوم یک از کارام خاطره دارن
Which of my works holds memories
بشون نزدیکم با این که فاصله دارم
I am close to them, even though I am far away
الکی نبوده حاصل کارم
My work has not been in vain
نه الکی نی حاصل کارم
No, my work has not been in vain
بابا کم ندید نامردی چشمم
Daddy, I have seen enough of the world's injustice
بعضی وقتا میخوام نامرئی بشم
Sometimes I want to become invisible
بگو
Tell me
روز تولدت گریه هدیه دادم
On your birthday, I gave you tears
بابا میدونی که اِند ضد حالم
Daddy, you know how miserable I am
بابا میدونی که عشقه اشتباهم
Daddy, you know that love was my mistake
ولی تنها چیزی که نیست زشت نوشته هامن
But the only thing that is not ugly is my writing
روز تولدت گریه هدیه دادم
On your birthday, I gave you tears
بابا میدونی که اِند ضد حالم
Daddy, you know how miserable I am
بابا میدونی که عشقه اشتباهم
Daddy, you know that love was my mistake
ولی تنها چیزی که نیست زشت نوشته هامن
But the only thing that is not ugly is my writing
منو ببخش من بد شدم عوض شدم
Forgive me, I have become bad, I have changed
دیگه نیستم خودم تیرگی ها پرن دورم
I am not myself anymore, darkness surrounds me
اینو میخوام بهت صادقانه بگم
I want to tell you this honestly
زور زدم به یه کاره صادقانه بشم
I tried hard to become honest in my work
مرد بشم تشکیل خانواده بدم
To become a man, to start a family
اما نشد قصم شد عاشقانه یکم
But it didn't work, it became a little romantic
الان دیگه نمونده اعصاب برام
Now I have no more nerves left
لبخند زوری میزنم تو عکس با فنام
I force a smile in photos with my fans
شصتا دوا میارن که مست یا خراب بشم
They bring sixty drugs to get me drunk or high
که یادم این دردا نیان
So that I forget these pains
گفتی تند نرو حق داشتی مرد
You said not to go too fast, you were right
رپ که معلوم نی فرداش چی هَ
With rap, you never know what will happen tomorrow
انگار هرچی که تلاش میکردم
It seems that the more I tried
زندگی می شده متلاشی تر
The more my life fell apart
الان عوضیا پرن دورم
Now the bastards are all around me
از قدیما کلا همه اخویا شدن دیگه رفتنیا گمن
From the old days, all the brothers have become distant, the ones who are gone are gone
بابا قلمِ من دست من نیست
Daddy, my pen is not in my hand
خدا مینویستش با خط تقدیر
God is writing it with the pen of destiny
منو ببخش من بد شدم عوض شدم
Forgive me, I have become bad, I have changed
دیگه نیستم خودم تیرگی ها پرن دورم
I am not myself anymore, darkness surrounds me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.