Paroles et traduction Sepehr Khalse - Police
میفته
پشتم
ماشین
پلیس
A
police
car
is
chasing
me
میگم
تخم
ما
به
آژیر
تو
نیس
I
say,
I
don't
give
a
damn
about
your
sirens
ایست،
میده
میزنم
بقل
Pull
over,
I'll
tell
you
to
pull
over
بعدم
حل
می
شه
همون
گوشه
قضیه
چه
شیک
Then
the
whole
thing
will
be
resolved
right
there,
so
easy
ما
ها
بالاتر
از
قانونیم
We
are
above
the
law
ما
ها
بالاتر
از
قانونیم
We
are
above
the
law
بگو
با
مایی
یا
با
اونی!؟
Tell
me,
are
you
with
us
or
against
us!
پس
داداش
بکش
کنار
So
move
over
تا
نریدم
به
حالت
Before
I
fuck
you
up
داداشا
بدونن
کل
اینجا
واس
ماس
Let
the
brothers
know,
everything
here
is
ours
داستان
داره
این
شهر
با
ما
پاسگاش
This
city
has
a
history
with
us
and
our
cops
کردیم
آسفالت،
دهنشو
راس
راس
We
made
the
asphalt,
we
made
the
laws
راه
می
ریم
تو
خیابوناش،
نمیشیم
بازخواس
We
walk
the
streets,
we
don't
get
questioned
صدا
خمپاره
رو
قبلِ
ننم
شنیدم
I
heard
the
sound
of
mortars
before
my
mom
did
از
صلح
چجوری
من
حرف
بزنم!؟
How
can
I
talk
about
peace!?
من
بچه
جنگم
و
پس
الانم
جنگه
هدف
I'm
a
child
of
war,
and
right
now,
war
is
my
goal
و
فقط
فرق
کرده
و
شده
سبکش
عوض
(یاو)
Only
the
style
has
changed
خانومی
بِم
میگه
بیبی
فیسم
A
girl
tells
me
I
have
a
baby
face
حوصله
ندارم
خیلی
امشب
I
don't
have
the
patience
for
this
tonight
میگه
زود
بریم،
حیف
نی
عشقم؟
She
says,
let's
go
quickly,
would
that
be
a
shame,
my
love?
میشینیم
توی
بنتلی
یکَّم
Let's
sit
in
the
Bentley
for
a
bit
میوفته
پشتم
ماشین
پلیس
A
police
car
is
chasing
me
میگم
تخم
ما
به
آژیر
تو
نیس
I
say,
I
don't
give
a
damn
about
your
sirens
ایست،
میده
میزنم
بقل
Pull
over,
I'll
tell
you
to
pull
over
بعدم
حل
می
شه
همون
گوشه
قضیه
چه
شیک
Then
the
whole
thing
will
be
resolved
right
there,
so
easy
ما
ها
بالاتر
از
قانونیم
We
are
above
the
law
ما
ها
بالاتر
از
قانونیم
We
are
above
the
law
بگو
با
مایی
یا
با
اونی!؟
Tell
me,
are
you
with
us
or
against
us!
پس
داداش
بکش
کنار
So
move
over
تا
نریدم
به
حالت
Before
I
fuck
you
up
ببین
شهر
من
زخمِ
چش
و
چالش
Look,
my
city
is
full
of
challenges
توی
کوچه
هاشم
رقص
یه
شغاله
A
whore
is
dancing
in
its
streets
تازه
پاره
می
شه
بند
نافش،
آره
Its
umbilical
cord
is
still
attached,
yeah
تو
این
سیاهیا
بار
میاد
ستاره
You
can
find
a
star
in
this
darkness
تو
لباست
داده
بهت
قدرت
Your
outfit
gives
you
power
من
کلمه
هام
شادن
داشم،
به
ندرت
My
words
are
happy,
man,
rarely
پشیمونی
جلو
چشم
فی
الفور
رد
Regret
appears
on
my
screen
in
an
instant
میشه،
همیناس
که
میده
بهم
جرأت
It's
this
that
gives
me
courage
بکن
نه
تا
رول
پورفاوور
پلیز
Nine
rolls
of
marijuana,
please
من
دستم
نه
تا
پروژه
است
صب
تا
ظهر
کلید
I
have
nine
projects
in
my
hand
from
morning
to
noon
انقد
گل
نزنین
تو
خونم
اُلد
ترافورد
که
نیس
Don't
smoke
so
much
weed
at
my
place,
this
isn't
Old
Trafford
تو
زندگی
ما
ها
هیچی
قطعی
نی
Nothing
in
our
lives
is
certain
میفته
پشتم
ماشین
پلیس
A
police
car
is
chasing
me
میگم
تخم
ما
به
آژیر
تو
نیس
I
say,
I
don't
give
a
damn
about
your
sirens
ایست،
میده
میزنم
بقل
Pull
over,
I'll
tell
you
to
pull
over
بعدم
حل
می
شه
همون
گوشه
قضیه
چه
شیک
Then
the
whole
thing
will
be
resolved
right
there,
so
easy
ما
ها
بالاتر
از
قانونیم
We
are
above
the
law
ما
ها
بالاتر
از
قانونیم
We
are
above
the
law
ما
ها
بالاتر
از
قانونیم
We
are
above
the
law
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sepehr khalse
Album
Police
date de sortie
10-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.