Seph Schlueter - Never Known - traduction des paroles en allemand

Never Known - Seph Schluetertraduction en allemand




Never Known
Nie Gekannt
I've been let down and abandoned
Ich wurde enttäuscht und verlassen
My heart's a little damaged
Mein Herz ist ein wenig beschädigt
From things, I hold deep inside
Von Dingen, die ich tief in mir trage
My trust is always being ruined
Mein Vertrauen wird immer wieder zerstört
I know I'm only human
Ich weiß, ich bin nur ein Mensch
But it still cuts like a knife
Aber es schneidet immer noch wie ein Messer
I was through 'til the day I met You
Ich war am Ende, bis zu dem Tag, an dem ich Dich traf
Now, I have a hope that I, I won't ever lose
Jetzt habe ich eine Hoffnung, die ich, ich niemals verlieren werde
I'm gonna trust in the One that won't let me go
Ich werde dem Einen vertrauen, der mich nicht gehen lässt
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I'm gonna run to the arms where I know I'm home (I know I'm home)
Ich werde in die Arme rennen, wo ich weiß, dass ich zu Hause bin (ich weiß, dass ich zu Hause bin)
'Cause I've never known a love like this
Denn ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I've never known
Ich habe nie gekannt
You've been nothing but a good friend
Du warst nichts als eine gute Freundin
The best thing that has happened
Das Beste, was mir passiert ist
Loyal through all this time
Loyal durch all diese Zeit
I was through 'til the day I met You
Ich war am Ende, bis zu dem Tag, an dem ich Dich traf
Now, I have a hope that I, I won't ever lose
Jetzt habe ich eine Hoffnung, die ich, ich niemals verlieren werde
Yeah
Ja
I'm gonna trust in the One that won't let me go (that won't let me go)
Ich werde dem Einen vertrauen, der mich nicht gehen lässt (der mich nicht gehen lässt)
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I'm gonna run to the arms where I know I'm home (I know I'm home)
Ich werde in die Arme rennen, wo ich weiß, dass ich zu Hause bin (ich weiß, dass ich zu Hause bin)
'Cause I've never known a love like this
Denn ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
It's patient and it's kind
Sie ist geduldig und sie ist freundlich
Always by my side
Immer an meiner Seite
It holds me close like I've never known
Sie hält mich fest, wie ich es noch nie gekannt habe
I've never known
Ich habe nie gekannt
It's something undeserved
Es ist etwas Unverdientes
Knows me at my worst
Kennt mich in meinen schlechtesten Zeiten
But holds me close like I've never known
Aber hält mich fest, wie ich es noch nie gekannt habe
I've never known
Ich habe nie gekannt
I'm gonna trust in the One that won't let me go (go)
Ich werde dem Einen vertrauen, der mich nicht gehen lässt (gehen lässt)
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I'm gonna run to the arms where I know I'm home (I know I'm home)
Ich werde in die Arme rennen, wo ich weiß, dass ich zu Hause bin (ich weiß, dass ich zu Hause bin)
'Cause I've never known a love like this
Denn ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt
(Like this, like this, like this, like this, like this, like this, like)
(So, so, so, so, so, so, so)
I've never known a love like this
Ich habe noch nie eine solche Liebe gekannt





Writer(s): Colby Wedgeworth, Joseph Schlueter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.