Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aroosiye Tou
Deine Hochzeit
یادش
بخیر
بچگیا
Ach,
die
Kindheit,
wie
schön
sie
war
اتاق
اسباب
بازیا
Das
Zimmer
voller
Spielzeug
dar
من
و
تو
عروسکا
Du
und
ich,
die
Puppen
klein
مدرسه
و
هم
بازیا
Schule
und
das
Spielen
fein
رنگ
کردن
صورتکا
Malen
bunte
Masken
an
تو
دفتر
نقاشیا
Im
Heft
die
Zeichenbahn
لی
لی
و
گرگم
به
هوا
Hüpfspiel
und
der
Wolf
im
Lauf
تو
کوچه
اقاقیا
In
der
Gasse
Blütenstrauch
چه
زود
گذشت
چه
زود
گذشت
بچگیا
Wie
schnell
verging,
wie
schnell
verging
die
Kindheit
auf
بزرگ
شدیم
کنار
هم
Erwachsen
jetzt,
wir
steh'n
vereint
دوستای
خوب
برای
هم
Als
beste
Freude
füreinander
heut
امروز
شدیم
ساقدوش
تو
Heute
bin
ich
Brautjungfer
dir
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Steh'
an
deiner
Seite
hier
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Steh'
an
deiner
Seite
hier
امشب
عروسیه
توعه
Heut
ist
deine
Hochzeitsnacht
چشما
به
دنبال
توعه
Blicke
suchen
deine
Pracht
حلقه
زرد
عاشقی
Gelber
Ring
der
Liebe
ganz
زیور
دستای
توعه
Ziert
nun
deine
Hand
im
Tanz
امشب
عروسیه
توعه
Heut
ist
deine
Hochzeitsnacht
چشما
به
دنبال
توعه
Blicke
suchen
deine
Pracht
حلقه
زرد
عاشقی
Gelber
Ring
der
Liebe
ganz
زیور
دستای
توعه
Ziert
nun
deine
Hand
im
Tanz
با
عرض
سلام
شهبال
ام
Mit
Gruß,
ich
bin
Shabalam
امشب
مهمونمو
خیلی
خوشحالم
Heut
als
Gast
sehr
glücklich,
ah,
wie
schön
دوماد
از
دوستای
خوب
بچگیمه
Bräutigam,
Freund
aus
Kinderzeit
اون
تنها
رفیق
روزای
زندگیمه
Er
allein,
mein
treuer
Lebenskleid
از
بچگی
تا
حالا
همدمشم
Von
klein
auf
bis
jetzt
an
meiner
Seit
امشب
عروسیشه
من
بِست
مَنِشَم
Heut
seine
Hochzeit,
ich
bin
bereit
پدر
مادر
عروس
دلواپسن
Brauteltern
voll
Sorge
steh'n
نکنه
به
مهمونا
خوب
نرسن
Ob
Gäste
wohl
versorgt
wohlgeh'n?
ساقدوشا
دور
همه
حلقه
زدن
Brautjungfern
im
Kreis
geschart
هی
با
هم
پچ
پچ
میکنن
و
حرف
میزنن
Flüstern,
reden
ungeniert
und
starr
عروس
داماد
میرقصن،
چیک
تو
چیکَن
Brautpaar
tanzt,
haut
hin,
haut
her
هر
دو
تاشون
گود
لوکین
و
شیک
و
پیکن
Beide
chic,
ihr
Glück
ist
mehr
موزیک
داغه
داغه
ریتمش
فانکیه
Musik
so
heiß,
der
Rhythmus
Funk
بذار
برم
ببینم
ارکست
کیه
Lass
mich
seh'n,
wer
spielt
den
Klunk
واو
بلک
کتس،
سیلوئت
و
مارتیکه
Wow,
Black
Cats,
Silhouette,
Martini
اِکس
کیوز
می،
آقا
رو
صورتتون
جای
ماتیکه
XQ's
mir,
Herr,
auf
Gesicht
die
Malfini
ماتیکه؟
اووو
مای
گاد
Malfini?
Oh
my
God
ماتیک
رو
لبای
تازه
عروس
Lippenstift
der
frischen
Braut
سرخ
مثه
یه
گله
آتیشه
Rot
wie
eine
Feuersglut
چشمای
حراسون
شازده
دوماد
Zarter
Prinz,
Bräutigams
Blick
عاشق
آب
و
رنگ
مهتابیشه
Verliebt
in
Mondlichts
Farbenglück
تاپ
تاپ
میزنه
قلب
عروس
Klopf
klopf,
das
Herz
der
Braut
نکنه
که
داره
خواب
میبینه
Ob
sie
träumt?
Es
ist
so
laut
تیک
تیک
ساعت
کنج
اتاق
Tick
tack
Uhr
in
Zimmereck
از
باغ
لحظه
ها
گل
میچینه
Pflückt
aus
Gärten
der
Zeit
ihr
Glück
امشب
عروسیه
توعه
Heut
ist
deine
Hochzeitsnacht
چشما
به
دنبال
توعه
Blicke
suchen
deine
Pracht
حلقه
زرد
عاشقی
Gelber
Ring
der
Liebe
ganz
زیور
دستای
توعه
Ziert
nun
deine
Hand
im
Tanz
امشب
عروسیه
توعه
Heut
ist
deine
Hochzeitsnacht
چشما
به
دنبال
توعه
Blicke
suchen
deine
Pracht
حلقه
زرد
عاشقی
Gelber
Ring
der
Liebe
ganz
زیور
دستای
توعه
Ziert
nun
deine
Hand
im
Tanz
بزرگ
شدیم
کنار
هم
Erwachsen
jetzt,
wir
steh'n
vereint
دوستای
خوب
برای
هم
Als
beste
Freude
füreinander
heut
امروز
شدیم
ساقدوش
تو
Heute
bin
ich
Brautjungfer
dir
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Steh'
an
deiner
Seite
hier
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Steh'
an
deiner
Seite
hier
امشب
عروسیه
توعه
Heut
ist
deine
Hochzeitsnacht
چشما
به
دنبال
توعه
Blicke
suchen
deine
Pracht
حلقه
زرد
عاشقی
Gelber
Ring
der
Liebe
ganz
زیور
دستای
توعه
Ziert
nun
deine
Hand
im
Tanz
امشب
عروسیه
توعه
Heut
ist
deine
Hochzeitsnacht
چشما
به
دنبال
توعه
Blicke
suchen
deine
Pracht
حلقه
زرد
عاشقی
Gelber
Ring
der
Liebe
ganz
زیور
دستای
توعه
Ziert
nun
deine
Hand
im
Tanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.