Sepideh - Aroosiye Tou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sepideh - Aroosiye Tou




Aroosiye Tou
Your Wedding
یادش بخیر بچگیا
Remember childhood
اتاق اسباب بازیا
Room of toys
من و تو عروسکا
Me and you dolls
مدرسه و هم بازیا
School and classmates
رنگ کردن صورتکا
Face painting
تو دفتر نقاشیا
In the painting notebook
لی لی و گرگم به هوا
Hopscotch and Red Rover
تو کوچه اقاقیا
In the acacia alley
چه زود گذشت چه زود گذشت بچگیا
How fast it passed, how fast childhood passed
بزرگ شدیم کنار هم
We grew up together
دوستای خوب برای هم
Good friends for each other
امروز شدیم ساقدوش تو
Today we are your bridesmaids
ایستاده دوش به دوش تو
Standing shoulder to shoulder with you
ایستاده دوش به دوش تو
Standing shoulder to shoulder with you
امشب عروسیه توعه
Tonight is your wedding
چشما به دنبال توعه
Eyes are looking for you
حلقه زرد عاشقی
Yellow ring of love
زیور دستای توعه
Jewelry for your hands
امشب عروسیه توعه
Tonight is your wedding
چشما به دنبال توعه
Eyes are looking for you
حلقه زرد عاشقی
Yellow ring of love
زیور دستای توعه
Jewelry for your hands
با عرض سلام شهبال ام
With greetings, my love
امشب مهمونمو خیلی خوشحالم
My guest tonight makes me very happy
دوماد از دوستای خوب بچگیمه
The groom is a good friend from my childhood
اون تنها رفیق روزای زندگیمه
He is my only friend in life
از بچگی تا حالا همدمشم
From childhood until now, I have been his companion
امشب عروسیشه من بِست مَنِشَم
Tonight is his wedding, I will be his best man
پدر مادر عروس دلواپسن
The bride's parents are worried
نکنه به مهمونا خوب نرسن
They might not treat the guests well
ساقدوشا دور همه حلقه زدن
Bridesmaids are gathered around everyone
هی با هم پچ پچ میکنن و حرف میزنن
They whisper and talk to each other
عروس داماد میرقصن، چیک تو چیکَن
The bride and groom are dancing, cheek to cheek
هر دو تاشون گود لوکین و شیک و پیکن
Both of them look good and chic
موزیک داغه داغه ریتمش فانکیه
The music is hot, the rhythm is funky
بذار برم ببینم ارکست کیه
Let me see who is the orchestra
واو بلک کتس، سیلوئت و مارتیکه
Wow, Black Cats, Silhouette and Martik
اِکس کیوز می، آقا رو صورتتون جای ماتیکه
Excuse me, there is lipstick on your face
ماتیکه؟ اووو مای گاد
Lipstick? Oh my God
ماتیک رو لبای تازه عروس
Lipstick on the lips of the new bride
سرخ مثه یه گله آتیشه
Red like a fire
چشمای حراسون شازده دوماد
The charming eyes of the prince groom
عاشق آب و رنگ مهتابیشه
In love with the colors of the moonlight
تاپ تاپ میزنه قلب عروس
The bride's heart is beating fast
نکنه که داره خواب میبینه
She might be dreaming
تیک تیک ساعت کنج اتاق
The clock in the corner of the room is ticking
از باغ لحظه ها گل میچینه
It picks flowers from the garden of moments
امشب عروسیه توعه
Tonight is your wedding
چشما به دنبال توعه
Eyes are looking for you
حلقه زرد عاشقی
Yellow ring of love
زیور دستای توعه
Jewelry for your hands
امشب عروسیه توعه
Tonight is your wedding
چشما به دنبال توعه
Eyes are looking for you
حلقه زرد عاشقی
Yellow ring of love
زیور دستای توعه
Jewelry for your hands
بزرگ شدیم کنار هم
We grew up together
دوستای خوب برای هم
Good friends for each other
امروز شدیم ساقدوش تو
Today we are your bridesmaids
ایستاده دوش به دوش تو
Standing shoulder to shoulder with you
ایستاده دوش به دوش تو
Standing shoulder to shoulder with you
امشب عروسیه توعه
Tonight is your wedding
چشما به دنبال توعه
Eyes are looking for you
حلقه زرد عاشقی
Yellow ring of love
زیور دستای توعه
Jewelry for your hands
امشب عروسیه توعه
Tonight is your wedding
چشما به دنبال توعه
Eyes are looking for you
حلقه زرد عاشقی
Yellow ring of love
زیور دستای توعه
Jewelry for your hands






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.