Paroles et traduction Sepideh - Aroosiye Tou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یادش
بخیر
بچگیا
Remember
childhood
اتاق
اسباب
بازیا
Room
of
toys
من
و
تو
عروسکا
Me
and
you
dolls
مدرسه
و
هم
بازیا
School
and
classmates
رنگ
کردن
صورتکا
Face
painting
تو
دفتر
نقاشیا
In
the
painting
notebook
لی
لی
و
گرگم
به
هوا
Hopscotch
and
Red
Rover
تو
کوچه
اقاقیا
In
the
acacia
alley
چه
زود
گذشت
چه
زود
گذشت
بچگیا
How
fast
it
passed,
how
fast
childhood
passed
بزرگ
شدیم
کنار
هم
We
grew
up
together
دوستای
خوب
برای
هم
Good
friends
for
each
other
امروز
شدیم
ساقدوش
تو
Today
we
are
your
bridesmaids
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Standing
shoulder
to
shoulder
with
you
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Standing
shoulder
to
shoulder
with
you
امشب
عروسیه
توعه
Tonight
is
your
wedding
چشما
به
دنبال
توعه
Eyes
are
looking
for
you
حلقه
زرد
عاشقی
Yellow
ring
of
love
زیور
دستای
توعه
Jewelry
for
your
hands
امشب
عروسیه
توعه
Tonight
is
your
wedding
چشما
به
دنبال
توعه
Eyes
are
looking
for
you
حلقه
زرد
عاشقی
Yellow
ring
of
love
زیور
دستای
توعه
Jewelry
for
your
hands
با
عرض
سلام
شهبال
ام
With
greetings,
my
love
امشب
مهمونمو
خیلی
خوشحالم
My
guest
tonight
makes
me
very
happy
دوماد
از
دوستای
خوب
بچگیمه
The
groom
is
a
good
friend
from
my
childhood
اون
تنها
رفیق
روزای
زندگیمه
He
is
my
only
friend
in
life
از
بچگی
تا
حالا
همدمشم
From
childhood
until
now,
I
have
been
his
companion
امشب
عروسیشه
من
بِست
مَنِشَم
Tonight
is
his
wedding,
I
will
be
his
best
man
پدر
مادر
عروس
دلواپسن
The
bride's
parents
are
worried
نکنه
به
مهمونا
خوب
نرسن
They
might
not
treat
the
guests
well
ساقدوشا
دور
همه
حلقه
زدن
Bridesmaids
are
gathered
around
everyone
هی
با
هم
پچ
پچ
میکنن
و
حرف
میزنن
They
whisper
and
talk
to
each
other
عروس
داماد
میرقصن،
چیک
تو
چیکَن
The
bride
and
groom
are
dancing,
cheek
to
cheek
هر
دو
تاشون
گود
لوکین
و
شیک
و
پیکن
Both
of
them
look
good
and
chic
موزیک
داغه
داغه
ریتمش
فانکیه
The
music
is
hot,
the
rhythm
is
funky
بذار
برم
ببینم
ارکست
کیه
Let
me
see
who
is
the
orchestra
واو
بلک
کتس،
سیلوئت
و
مارتیکه
Wow,
Black
Cats,
Silhouette
and
Martik
اِکس
کیوز
می،
آقا
رو
صورتتون
جای
ماتیکه
Excuse
me,
there
is
lipstick
on
your
face
ماتیکه؟
اووو
مای
گاد
Lipstick?
Oh
my
God
ماتیک
رو
لبای
تازه
عروس
Lipstick
on
the
lips
of
the
new
bride
سرخ
مثه
یه
گله
آتیشه
Red
like
a
fire
چشمای
حراسون
شازده
دوماد
The
charming
eyes
of
the
prince
groom
عاشق
آب
و
رنگ
مهتابیشه
In
love
with
the
colors
of
the
moonlight
تاپ
تاپ
میزنه
قلب
عروس
The
bride's
heart
is
beating
fast
نکنه
که
داره
خواب
میبینه
She
might
be
dreaming
تیک
تیک
ساعت
کنج
اتاق
The
clock
in
the
corner
of
the
room
is
ticking
از
باغ
لحظه
ها
گل
میچینه
It
picks
flowers
from
the
garden
of
moments
امشب
عروسیه
توعه
Tonight
is
your
wedding
چشما
به
دنبال
توعه
Eyes
are
looking
for
you
حلقه
زرد
عاشقی
Yellow
ring
of
love
زیور
دستای
توعه
Jewelry
for
your
hands
امشب
عروسیه
توعه
Tonight
is
your
wedding
چشما
به
دنبال
توعه
Eyes
are
looking
for
you
حلقه
زرد
عاشقی
Yellow
ring
of
love
زیور
دستای
توعه
Jewelry
for
your
hands
بزرگ
شدیم
کنار
هم
We
grew
up
together
دوستای
خوب
برای
هم
Good
friends
for
each
other
امروز
شدیم
ساقدوش
تو
Today
we
are
your
bridesmaids
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Standing
shoulder
to
shoulder
with
you
ایستاده
دوش
به
دوش
تو
Standing
shoulder
to
shoulder
with
you
امشب
عروسیه
توعه
Tonight
is
your
wedding
چشما
به
دنبال
توعه
Eyes
are
looking
for
you
حلقه
زرد
عاشقی
Yellow
ring
of
love
زیور
دستای
توعه
Jewelry
for
your
hands
امشب
عروسیه
توعه
Tonight
is
your
wedding
چشما
به
دنبال
توعه
Eyes
are
looking
for
you
حلقه
زرد
عاشقی
Yellow
ring
of
love
زیور
دستای
توعه
Jewelry
for
your
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.