Paroles et traduction Seppe & Gama - Una Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seppe
y
Gama
Seppe
& Gama
Pa'
qué
me
extrañes
Why
do
you
miss
me
Hola
¿qué
tal?
soy
yo
Hello,
how
are
you?
It's
me
Sé
qué
no
son
horas
de
llamarte
I
know
it's
not
a
good
time
to
call
Mínimo
estabas
por
acostarte
You
were
probably
about
to
go
to
bed
Pero
me
da
igual
incomodarte
But
I
don't
care
about
bothering
you
Es
pa'
decirte
que
hoy
I
just
wanted
to
tell
you
that
today
Ya
se
cumplen
seis
meses
de
dejarnos
It's
been
six
months
since
we
broke
up
Juré
nunca
volver
a
intentarlo
I
swore
I'd
never
try
again
Y
si
te
llamo
no
es
para
recuperarlo
And
if
I'm
calling
you,
it's
not
to
get
you
back
Esta
canción
no
es
pa'
que
vuelvas
This
song
is
not
for
you
to
come
back
Esta
canción
es
pa'
pedirte
que
devuelvas
This
song
is
to
ask
you
to
return
Un
corazón
que
hace
tiempo
te
robaste
A
heart
that
you
stole
a
long
time
ago
Una
ilusión
a
la
cual
nunca
le
apostaste
An
illusion
you
never
bet
on
Esta
canción
no
es
pa'
que
vuelvas
This
song
is
not
for
you
to
come
back
Esta
canción
es
pa
pedirte
que
devuelvas
This
song
is
to
ask
you
to
return
Un
corazón
que
hace
tiempo
te
robaste
A
heart
that
you
stole
a
long
time
ago
Una
ilusión
a
la
cual
nunca
le
apostaste
An
illusion
you
never
bet
on
Hey,
te
vi
en
la
discoteca
dos
botellas
de
rosé
Hey,
I
saw
you
at
the
club,
two
bottles
of
rosé
A
lo
mejor
andas
con
otro
y
ya
ni
me
conoces
Maybe
you
are
with
someone
else
and
you
don't
even
know
me
anymore
Pasaste
por
mi
lado
de
ese
vestidito
rosé
You
passed
by
me
in
that
pink
dress
Pero
recuerda
que
el
reloj
vuelve
a
marcar
las
12
But
remember
that
the
clock
strikes
12
again
Corre,
corre,
corazón
Run,
run,
my
heart
Que
el
del
de
los
dos
siempre
fuiste
el
más
veloz
Because
yours
was
always
the
faster
of
the
two
Te
convertiste
en
mi
maldición
You
became
my
curse
Y
si
yo
hoy
soy
un
perro
porque
tu
eres
la
razón
And
if
I'm
a
dog
today,
it's
because
of
you
Pasan
horas,
pasan
meses,
pasan
días
y
yo
aquí
firme
en
mi
filosofía
Hours
pass,
months
pass,
days
pass
and
I
am
still
firm
in
my
philosophy
Mi
alma
viuda
mi
cama
vacía,
mala
mía
My
widowed
soul,
my
empty
bed,
poor
me
No
se
me
ilusione
porque
Don't
get
your
hopes
up
because
Esta
canción
no
es
pa'
que
vuelvas
This
song
is
not
for
you
to
come
back
Esta
canción
es
pa
pedirte
que
devuelvas
This
song
is
to
ask
you
to
return
Un
corazón
que
hace
tiempo
te
robaste
A
heart
that
you
stole
a
long
time
ago
Una
ilusión
a
la
cual
nunca
le
apostaste
An
illusion
you
never
bet
on
Esta
canción
no
es
pa'
que
vuelvas
This
song
is
not
for
you
to
come
back
Esta
canción
es
pa'
pedirte
que
devuelvas
This
song
is
to
ask
you
to
return
Un
corazón
que
hace
tiempo
te
robaste
A
heart
that
you
stole
a
long
time
ago
Una
ilusión
a
la
cual
nunca
le
apostaste,
pero
ganaste
An
illusion
you
never
bet
on,
but
you
won
Tú
eras
para
mí
como
electrónica
para
Avicii,
capisci
You
were
to
me
like
electronic
music
to
Avicii,
you
know
Como
la
pintura
paraDa
Vinci
Like
painting
for
Da
Vinci
Ahora
viste
de
Versace,
Givenchy
Now
you
wear
Versace,
Givenchy
Tomando
agua
fichi,
cholónn
todos
los
finchi
Drinking
Fiji
water,
every
weekend
partying
Woh
sigo
simpático,
cero
romántico
Woh,
I'm
still
nice,
zero
romantic
Para
los
amores
simplemente
apático
To
love,
simply
apathetic
Medio
atlético
pero
Dios
te
castigó
Half
athletic
but
God
punished
you
Mandándome
a
tu
vida
y
tú
en
la
mía,
qué
te
trama
Sending
me
into
your
life,
and
you
into
mine,
what's
your
plan?
Ahora
son
filas
para
mi
cara
Now
there
are
lines
for
my
face
Antes
no
era
nadie,
ahora
somos
Seppe
y
Gama
Before
I
was
a
nobody,
now
we
are
Seppe
& Gama
Qué
te
trama,
yo
voy
en
rumbo
para
la
fama
What's
your
plan,
I'm
heading
for
fame
(Suena
el
teléfono,
mira
quien
llama)
(The
phone
rings,
look
who's
calling)
Hola
¿qué
tal?
soy
yo
Hello,
how
are
you?
It's
me
Sé
que
no
son
horas
de
llamarte
I
know
it's
not
a
good
time
to
call
Mínimo
estabas
por
acostarte
You
were
probably
about
to
go
to
bed
Pero
me
da
igual
incomodarte
But
I
don't
care
about
bothering
you
Esta
canción
no
es
pa'
que
vuelvas
This
song
is
not
for
you
to
come
back
Esta
canción
es
pa'
pedirte
que
devuelvas
This
song
is
to
ask
you
to
return
Un
corazón
que
hace
tiempo
te
robaste
A
heart
that
you
stole
a
long
time
ago
Una
ilusión
a
la
cual
nunca
le
apostaste
An
illusion
you
never
bet
on
Esta
canción
no
es
pa'
que
vuelvas
This
song
is
not
for
you
to
come
back
Esta
canción
es
pa'
pedirte
que
devuelvas
This
song
is
to
ask
you
to
return
Un
corazón
que
hace
tiempo
te
robaste
A
heart
that
you
stole
a
long
time
ago
Una
ilusión
a
la
cual
nunca
le
apostaste
An
illusion
you
never
bet
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Sirtori, Juan Camilo Marino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.