Paroles et traduction September 87 - Bad Dream Baby
Waking
from
the
daze
of
a
restless
slumber
Пробуждение
от
оцепенения
беспокойного
сна.
I
had
that
dream
again
Мне
снова
приснился
этот
сон.
Gotta
get
your
name,
gotta
ask
your
number
Я
должен
узнать
твое
имя,
должен
спросить
твой
номер
телефона.
But
I'm
losing
all
my
teeth
again,
oh
Но
я
снова
теряю
все
зубы,
о
Standing
at
the
edge
of
the
tallest
tower
Стою
на
краю
самой
высокой
башни.
(Don't
look
down)
(Не
смотри
вниз)
I
hold
your
hand
and
dive
Я
держу
тебя
за
руку
и
ныряю.
Falling
and
falling
for
what
feels
like
hours
Падаю
и
падаю,
кажется,
часами.
Falling
in
love
before
the
day
arrives
Влюбляюсь
еще
до
того,
как
настанет
этот
день.
Right
in
the
middle
of
a
nightmare
honey
Прямо
посреди
кошмара
милая
I
found
you
right
next
to
me
Я
нашел
тебя
рядом
с
собой.
And
I'll
admit
it,
it
might
sound
funny
И
я
признаю,
это
может
звучать
забавно.
To
fall
in
love
with
a
fantasy
Влюбиться
в
фантазию
My
Bad
Dream
Baby
(oh)
Мой
плохой
сон,
детка(о)
Tonight's
for
me
and
you
Эта
ночь
для
нас
с
тобой.
Don't
wake
me,
Bad
Dream
Baby
Не
буди
меня,
детка,
плохой
сон.
'Cause
my
dreams
don't
come
true
Потому
что
мои
мечты
не
сбываются.
And
I
know
these
lucid
dreams
aren't
the
remedy
И
я
знаю,
что
эти
осознанные
сны-не
лекарство.
But
I
can't
keep
trying
to
sweep
you
off
your
feet
Но
я
не
могу
продолжать
пытаться
сбить
тебя
с
ног.
And
I
know
I've
lost
my
grip
on
reality,
ho
И
я
знаю,
что
потерял
контроль
над
реальностью,
Хо
But
it's
real
enough
for
me
Но
для
меня
это
вполне
реально.
I'm
in
the
middle
of
a
nightmare,
honey
Я
в
центре
кошмара,
милая.
I
need
you
right
next
to
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
And
I'll
admit
it,
it
might
sound
funny
И
я
признаю,
это
может
звучать
забавно.
To
fall
in
love
with
a
fantasy
Влюбиться
в
фантазию
My
Bad
Dream
Baby
(oh)
Мой
плохой
сон,
детка(о)
Tonight's
for
me
and
you
Эта
ночь
для
нас
с
тобой.
Don't
wake
me,
Bad
Dream
Baby
Не
буди
меня,
детка,
плохой
сон.
'Cause
my
dreams
don't
come
true
Потому
что
мои
мечты
не
сбываются.
(Fresh!
Come
on!)
(Свежо!
Ну
же!)
Ooh
ooh,
my
Bad
Dream
Baby
О-О-О,
мой
плохой
сон,
детка.
I'm
not
givin'
up
on
me
and
you
Я
не
собираюсь
отказываться
от
нас
с
тобой.
It's
just
a
bad
dream,
baby
Это
просто
дурной
сон,
детка.
Gotta
make
my
dreams
come
true!
Я
должен
воплотить
свои
мечты
в
реальность!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Ballard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.