September Stories - Breathe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction September Stories - Breathe




Breathe
Дышать
And what would say
И что бы ты сказал,
If I told you those words that you reiterate
Если бы я произнесла те слова, что ты повторяешь,
Could hold the meaning they retained yesterday
Могли бы они сохранить значение, которое имели вчера,
To acknowledge the thought of a miracle
Признать мысль о чуде,
To embrace the idea of a second chance
Принять идею второго шанса.
I'd give the possibility of one hundred days gone for one spent here
Я бы отдала сто прожитых дней за один, проведенный здесь,
To feel that word pressed against my mind uttering some sort of grieving release
Чтобы почувствовать это слово, прижатое к моему разуму, произносящее какое-то скорбное освобождение.
Speaking that string of hollow words
Произнося эту вереницу пустых слов,
Holding no sensical meaning but what you take
Не имеющих никакого смысла, кроме того, что ты в них вкладываешь.
And it kills me to think of what exists
И меня убивает думать о том, что существует,
If my prayers transcend the ceiling or are lost within its depth
Если мои молитвы восходят к небесам или теряются в их глубине,
If what I've spent my last ten years believe was put to misuse
Если то, во что я верила последние десять лет, было использовано неправильно,
And that my faith was misconstrued
И что моя вера была неверно истолкована.
That my faith was just my words reverberating back to me
Что моя вера была лишь моими словами, отражающимися эхом обратно ко мне,
That my faith was just all I needed it to be
Что моя вера была лишь тем, чем мне нужно было, чтобы она была,
To give me hope that things can change
Чтобы дать мне надежду, что все может измениться,
And that this place that I found myself in...
И что это место, в котором я оказалась...
Won't be the walls that surround me forever.
Не будет стенами, окружающими меня вечно.
But I'm realizing that I don't know the people around me
Но я понимаю, что не знаю окружающих меня людей.
I can't recognize a face that I've seen for the past ten years
Я не могу узнать лицо, которое видела последние десять лет.
But looking at the ingenuity of its design is all I need to hold my sanity
Но видеть изобретательность его устройства это все, что мне нужно, чтобы сохранить рассудок.
Beauty lost beneath the borders of hatred
Красота, потерянная за границами ненависти.
Perfect people in a flawless society made tarnished by the inability to breath civillity
Идеальные люди в безупречном обществе, запятнанном неспособностью дышать цивилизованностью.
The significance of our morals drowned out by our overbearing individuality
Значение нашей морали заглушено нашей всепоглощающей индивидуальностью.
And undermined talent lost when our minds shift from others to our own selfish conclusions
И подавленный талант теряется, когда наши мысли переключаются с других на наши собственные эгоистичные выводы.
And you know that I've never had a way with words or even knew which ones you wanted to hear
И ты знаешь, что я никогда не была красноречива и даже не знала, какие слова ты хотел услышать.
I've let my faulty define me
Я позволила своим недостаткам определить меня.
I let them control who I wanted to be
Я позволила им контролировать, кем я хотела быть.
But things have grown different here
Но здесь все стало по-другому.
You're not the same person that I have once trusted
Ты не тот человек, которому я когда-то доверяла.
You're not the same person that you used to be
Ты не тот человек, которым ты был раньше.
I can't feel your heart beating
Я не чувствую биения твоего сердца.
And was it what you wanted
И это ли ты хотел?
I thought that it would be
Я думала, что это будет так.
How was life living without me?
Каково тебе жить без меня?
Lungs break and hearts constrict the artificial joy that flows freely to your head
Легкие разрываются, а сердца сжимают искусственную радость, которая свободно течет к твоей голове,
Containing the life that's fleed unconscious minds and escaped the depths of its sanctity
Сдерживая жизнь, покинувшую бессознательные умы и вырвавшуюся из глубин своей святости.
All holy and not to be judged based upon a life lived and not upon how they were born
Все свято и не должно оцениваться на основе прожитой жизни, а не на основе того, как они родились.
To be judged based upon a life lived and not upon a situational analysis of morality
Судить нужно по прожитой жизни, а не по ситуационному анализу морали.
I don't know what's in store for tomorrow
Я не знаю, что ждет меня завтра,
Or if that day will even come
И наступит ли этот день вообще.
But I know that I've got today
Но я знаю, что у меня есть сегодня,
And I know that I've got this life
И я знаю, что у меня есть эта жизнь.
I can't feel your heart beating
Я не чувствую биения твоего сердца.
And was it what you wanted
И это ли ты хотел?
I thought that it would be
Я думала, что это будет так.
How was life living without me?
Каково тебе жить без меня?





Writer(s): Ryan Jordan, Brandon Armstrong, Andrew Dwiggins, Marc Wanniger, Douglas Randle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.