September - Something's Going On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction September - Something's Going On




Something's Going On
Что-то происходит
I want you shaking every time you hear my name*
Хочу, чтобы ты дрожала каждый раз, когда слышишь мое имя*
I dream about it every hour, ever day.
Я мечтаю об этом каждый час, каждый день.
And if you think its funny well you won't when I'm gone.
И если ты думаешь, что это смешно, тебе будет не до смеха, когда меня не станет.
I like to see your love when I start dropping the bombs.
Мне нравится видеть твою любовь, когда я начинаю бомбить.
I want to bring you pain in each and every way.
Я хочу причинить тебе боль всеми возможными способами.
I've got a reason for living and it's my love.
У меня есть причина жить, и это моя любовь.
I know something's going on.
Я знаю, что-то происходит.
Baby, take a look at me now!
Детка, взгляни на меня сейчас!
How long have you done me wrong?
Как долго ты меня обманывал?
You know time can take a lie and make it true.
Ты знаешь, время может превратить ложь в правду.
I know something's going on.
Я знаю, что-то происходит.
Baby stay away from me now.
Детка, держись от меня подальше сейчас.
How long can you make it on your own?
Как долго ты сможешь продержаться один?
Now it's time to say goodbye and it's on you.
Теперь пришло время прощаться, и это твой выбор.
I'm going to wreck your cars, set your house on fire.
Я собираюсь разбить твои машины, поджечь твой дом.
I'll get elected tell the world that you're a liar.
Меня изберут, и я скажу всему миру, что ты лжец.
If you think I'm crazy well I just don't care.
Если ты думаешь, что я сумасшедшая, мне все равно.
Why don't you come and try to shut me up if you dare.
Почему бы тебе не попробовать заткнуть меня, если осмелишься.
You never had the kind of nightmares I'll supply.
Тебе никогда не снились такие кошмары, какие я тебе устрою.
I've got a reason to live and it's not love.
У меня есть причина жить, и это не любовь.
I know something's going on.
Я знаю, что-то происходит.
Baby took a look at me now.
Детка, взглянул на меня сейчас.
How long have you done me wrong?
Как долго ты меня обманывал?
You know that time can take a lie and make it true.
Ты знаешь, что время может превратить ложь в правду.
I know something's going on.
Я знаю, что-то происходит.
Baby, stay away from me now!
Детка, держись от меня подальше сейчас!
How long can you make it on your own?
Как долго ты сможешь продержаться один?
Now it's time to say goodbye and it's on you.
Теперь пришло время прощаться, и это твой выбор.
Don't try to make this about me.
Не пытайся перевести стрелки на меня.
Because you, you would be nowhere without me.
Потому что ты, ты был бы никем без меня.
Without me.
Без меня.
I know something's going on.
Я знаю, что-то происходит.
Baby, take a look at me now!
Детка, взгляни на меня сейчас!
How long have you done me wrong?
Как долго ты меня обманывал?
You know that time can take a lie and make it true.
Ты знаешь, что время может превратить ложь в правду.
I know something's going on.
Я знаю, что-то происходит.
Baby, stay away from me now!
Детка, держись от меня подальше сейчас!
How long can you make it on your own?
Как долго ты сможешь продержаться один?
Now it's time to say goodbye and it's on you.
Теперь пришло время прощаться, и это твой выбор.





Writer(s): ANOO BHAGAVAN, JONAS VON DER BURG, NICLAS VON DER BURG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.