Paroles et traduction September - We Can Do It (UK Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Can Do It (UK Radio Edit)
Мы можем это сделать (UK Radio Edit)
Searching
for
a
reason.
Ищу
причину.
I'm
livin
in
the
wasteland.
Живу
я
в
пустоши.
Of
loneliness
and
treason.
Одиночества
и
предательства.
Like
swimming
down
in
quicksand.
Как
будто
тону
в
зыбучих
песках.
But
baby
with
you
I
would
like
to
go...
Но,
милый,
с
тобой
я
хотела
бы
отправиться...
Where
no
one's
ever
gone.
Туда,
где
никто
никогда
не
был.
And
baby
with
you
I
would
like
to
do...
И,
милый,
с
тобой
я
хотела
бы
сделать...
What
no
one's
ever
done.
То,
что
никто
никогда
не
делал.
Baby
we
can
do
it,
take
the
time.
Милый,
мы
можем
это
сделать,
не
торопись.
Do
it
right,
we
can
do
it
baby.
Сделай
это
правильно,
мы
можем
это
сделать,
милый.
Do
it
tonight.
Сделай
это
сегодня
ночью.
Baby
we
can
do
it.
Милый,
мы
можем
это
сделать.
Take
the
time,
do
it
right.
Не
торопись,
сделай
это
правильно.
We
can
do
it
baby.
Мы
можем
это
сделать,
милый.
Do
it
tonight
(we
can
do
it
baby,
baby,
baby.
baby...)
Сделай
это
сегодня
ночью
(мы
можем
это
сделать,
милый,
милый,
милый,
милый...).
Do
it
tonight
(we
can
do
it
baby,
baby,
baby.
baby...)
Сделай
это
сегодня
ночью
(мы
можем
это
сделать,
милый,
милый,
милый,
милый...).
I
have
every
reason.
У
меня
есть
все
причины.
To
live
the
dream
inside
me.
Жить
мечтой,
что
внутри
меня.
I'm
getting
up
and
leavin'.
Я
поднимаюсь
и
ухожу.
I
want
you
right
behind
me.
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Cause
baby
with
you
I
would
like
to
go...
Потому
что,
милый,
с
тобой
я
хотела
бы
отправиться...
Where
no
ones
ever
gone.
Туда,
где
никто
никогда
не
был.
And
baby
with
you
i
would
like
to
do...
И,
милый,
с
тобой
я
хотела
бы
сделать...
What
no
ones
ever
done.
То,
что
никто
никогда
не
делал.
Baby
we
can
do
it,
take
the
time!
Милый,
мы
можем
это
сделать,
не
торопись!
Do
it
right,
we
can
do
it
baby.
Сделай
это
правильно,
мы
можем
это
сделать,
милый.
Do
it
tonight!
Сделай
это
сегодня
ночью!
Baby
we
can
do
it.
Милый,
мы
можем
это
сделать.
Take
the
time,
do
it
right!
Не
торопись,
сделай
это
правильно!
We
can
do
it
baby!
Мы
можем
это
сделать,
милый!
Do
it
tonight
(we
can
do
it
baby,
baby,
baby.
baby...)
Сделай
это
сегодня
ночью
(мы
можем
это
сделать,
милый,
милый,
милый,
милый...).
Do
it
tonight
(we
can
do
it
baby,
baby,
baby.
baby...)
Сделай
это
сегодня
ночью
(мы
можем
это
сделать,
милый,
милый,
милый,
милый...).
(You
can
do
it
baby)
(Ты
можешь
это
сделать,
милый)
But
baby
with
you
i
would
like
to
go...
Но,
милый,
с
тобой
я
хотела
бы
отправиться...
Where
no
ones
ever
gone.
Туда,
где
никто
никогда
не
был.
And
baby
with
you
i
would
like
to
do...
И,
милый,
с
тобой
я
хотела
бы
сделать...
What
no
ones
ever
done.
То,
что
никто
никогда
не
делал.
Baby
we
can
do
it,
take
the
time.
Милый,
мы
можем
это
сделать,
не
торопись.
Do
it
right,
we
can
do
it
baby.
Сделай
это
правильно,
мы
можем
это
сделать,
милый.
Do
it
tonight.
Сделай
это
сегодня
ночью.
Baby
we
can
do
it.
Милый,
мы
можем
это
сделать.
Take
the
time,
do
it
right.
Не
торопись,
сделай
это
правильно.
We
can
do
it
baby.
Мы
можем
это
сделать,
милый.
Do
it
tonight.
Сделай
это
сегодня
ночью.
Baby
we
can
do
it,
take
the
time!
Милый,
мы
можем
это
сделать,
не
торопись!
Do
it
right,
we
can
do
it
baby!
Сделай
это
правильно,
мы
можем
это
сделать,
милый!
Do
it
tonight!
Сделай
это
сегодня
ночью!
Baby
we
can
do
it,
take
the
time!
Милый,
мы
можем
это
сделать,
не
торопись!
Do
it
right,
we
can
do
it
baby!
Сделай
это
правильно,
мы
можем
это
сделать,
милый!
Do
it
tonight!
Сделай
это
сегодня
ночью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niclas von der Burg, Harold Clayton, Jonas von der Burg, Sigidi, Anoo Bhagavan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.