Septeto Acarey - Amame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Septeto Acarey - Amame




Amame
Люби меня
La primera vez que yo te
Когда я впервые тебя увидел,
Quede flechado
Я был сражен наповал.
Y desde entonces pienso en ti
И с тех пор я думаю о тебе,
Vivo soñando con tu mirada
Живу, мечтая о твоем взгляде
Y con tu boca
И о твоих губах,
Que dulcemente me besaba
Которые так сладко меня целовали.
Quiero qué termine la noche
Хочу, чтобы ночь закончилась,
Porque ya no puedo sin despertar
Потому что я больше не могу просыпаться без тебя.
Ámame y dame una oportunidad
Люби меня и дай мне шанс,
Quiero sentirte en mi
Хочу чувствовать тебя рядом
Una noche más
Еще одну ночь.
Si estoy en la calle o estoy en la casa
На улице или дома,
En el trabajo en cualquier parte siento tu mirada
На работе, где бы я ни был, я чувствую твой взгляд.
Quiero que termine la noche
Хочу, чтобы ночь закончилась,
Porque ya no puedo sin despertar
Потому что я больше не могу просыпаться без тебя.
Ámame y dame una oportunidad
Люби меня и дай мне шанс,
Que quiero sentirte en mi
Хочу чувствовать тебя рядом
Una noche más
Еще одну ночь.
Solo quiero una oportunidad
Я просто хочу один шанс,
Para poder amarte
Чтобы любить тебя.
Yo solo quiero una oportunidad para amarte
Я просто хочу один шанс, чтобы любить тебя.
Un pedacito pa querer una razón para encontrarte
Хоть кусочек, чтобы любить, причину, чтобы найти тебя.
Solo quiero una oportunidad
Я просто хочу один шанс,
Para poder amarte
Чтобы любить тебя.
No quiero seguir soñando
Я не хочу больше мечтать,
Despiertame abreme tu corazón
Разбуди меня, открой мне свое сердце,
Para seguir cantando
Чтобы я мог продолжать петь.
Solo quiero una oportunidad
Я просто хочу один шанс,
Para poder amarte
Чтобы любить тебя.
El amor y la felicidad los sabre encontrar contigo algún día
Любовь и счастье я найду с тобой однажды.
Heeeee dame una oportunidad
Эй, дай мне шанс,
Mamita Damela
Малышка, дай мне его,
Que tengo ganas de amarte
Потому что я хочу любить тебя
Cada día más y más
С каждым днем все больше и больше.
Dame una oportunidad
Дай мне шанс,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Ay dame un chance
Ой, дай мне шанс,
Dame la oportunidad
Дай мне шанс
Para poder amarte
Чтобы любить тебя,
Para así poder besarte
Чтобы целовать тебя.
Dame una oportunidad
Дай мне шанс,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Qué es lo que quiero contigo
Вот чего я хочу с тобой.
Dame la oportunidad
Дай мне шанс
Amarte y adorarte para siempre
Любить тебя и обожать тебя вечно,
Para siempre darte cariño
Вечно дарить тебе ласку.
Dame una oportunidad
Дай мне шанс,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Estoy esperándote mamá
Я жду тебя, малышка,
Dame la oportunidad
Дай мне шанс.
Si yo no me lo merezco
Если я этого не заслуживаю,
Dime para quién será
Скажи, для кого он будет.
Dame un chance
Дай мне шанс,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Dame un chance
Дай мне шанс,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Agua que va a caer
Вода, которая упадет,
Dame un chance
Дай мне шанс,
Heeeee sólo quiero poder adorarte
Эй, я просто хочу обожать тебя,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Y de mi mente yo no he podido sacarte
И из головы я не могу тебя выкинуть.
Dame un chance
Дай мне шанс,
Que contigo sólo contigo
Что с тобой, только с тобой,
Contigo soy feliz
С тобой я счастлив.
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Y no existe Barrera en el mundo que mi amor profundo no rompa por ti
И нет в мире преграды, которую моя глубокая любовь не сломает ради тебя.
Dame un chance
Дай мне шанс,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Dame un chance
Дай мне шанс,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Dame un chance
Дай мне шанс,
Ay nena dame la oportunidad
Ой, детка, дай мне шанс
De amarte para siempre
Любить тебя вечно.
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Si decides amarme te amaré te amaré eternamente
Если ты решишь любить меня, я буду любить тебя, любить тебя вечно.
Dame un chance
Дай мне шанс,
Para siempre siempre siempre
Навсегда, навсегда, навсегда,
Para toda la vida entera
На всю жизнь.
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Ay a mi manera o a la manera que quieres que te quiera
Ой, по-моему или так, как ты хочешь, чтобы я тебя любил.
Déjala que siga guarachando
Пусть она продолжает танцевать,
Déjala que siga andando
Пусть она продолжает идти,
Andando
Идти,
Mamita dame un chance
Малышка, дай мне шанс,
Dame un chance...
Дай мне шанс...





Writer(s): Rodolfo Castillo, Marc Durandeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.