Septeto Acarey - Aunque Ya No Vuelva a Verte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Septeto Acarey - Aunque Ya No Vuelva a Verte




Aunque Ya No Vuelva a Verte
Хотя я больше тебя не увижу
Si te vi en la banca de algún parque no me acuerdo Te soñé, pe
Если я видел тебя на скамейке в парке, я не помню. Мне снилось, но
Ro no me dura mucho tu recuerdo Olvidé todo aquello que me borra la
твои воспоминания недолговечны. Я забыл все, что стирает твоя
Sonrisa Renové mi habitación con otra brisa Te saque de mi memoria en
улыбка. Я обновил свою комнату другим ветерком. Я вычеркнул тебя из памяти,
Otra piel Te llamé pero no me contesto tu pensamiento Se perdió poco
нашел другую. Я звал тебя, но мои мысли не получили ответа. Слово за
A poco la palabra con el tiempo Intenté y por más que
словом, со временем все потерялось. Я пытался, и как бы я ни
Quiera hacerlo, ya no puedo Volver a sentir lo mismo, ya no puedo
хотел, я больше не могу чувствовать то же самое, я больше не могу.
Ya sabemos que será mejor así.
Мы оба знаем, что так будет лучше.
Y aunque ya no vuelva a verte Tengo un corazón pendiente amor Nunca
И хотя я больше тебя не увижу, мое сердце все еще ждет, любовь моя. Я никогда
Pierdo el equilibrio de mi soledad Si y yo no estamos solos,
не теряю равновесия своего одиночества. Если ты и я не одиноки,
Luego de intentarlo todo amor Nuestras almas están hechas para
после того, как мы все попробовали, любовь моя, наши души созданы для
Comenzar de nuevo a amar Sabes bien que la pena forma parte del
того, чтобы снова начать любить. Ты знаешь, что печаль часть
Camino Y curar las heridas sin tenernos no es lo mismo Aprendí paso
пути. И залечивать раны, не имея друг друга, не то же самое. Я учился шаг
A paso a desatarme la garganta A lanzarme en el vacío que me espanta
за шагом развязывать себе горло, бросаться в пустоту, которая меня пугает,
Y seguir la vida porque hay que seguir
и продолжать жить, потому что нужно продолжать.
Y aunque ya no vuelva a verte Tengo un corazón pendiente amor Nunca
И хотя я больше тебя не увижу, мое сердце все еще ждет, любовь моя. Я никогда
Pierdo el equilibrio de mi soledad Si y yo no estamos solos,
не теряю равновесия своего одиночества. Если ты и я не одиноки,
Luego de intentarlo todo amor Nuestras almas están hechas para
после того, как мы все попробовали, любовь моя, наши души созданы для
Comenzar de nuevo a amar Y aunque ya no vuelva a verte Tengo un
того, чтобы снова начать любить. И хотя я больше тебя не увижу, мое сердце
Corazón pendiente amor Y aunque ya no vuelva a verte Tengo un corazón
все еще ждет, любовь моя. И хотя я больше тебя не увижу, мое сердце
Pendiente Que te quiere y te amara eternamente Aunque ya no vuelva a
все еще ждет, любит тебя и будет любить вечно. Хотя я больше тебя не
Verte Tengo un corazón pendiente amor Sabes bien que te ame Y no pude
увижу, мое сердце все еще ждет, любовь моя. Ты знаешь, что я любил тебя. И я не смог
Esperarte y te saque de mi memoria en otra piel Aunque ya no vuelva a
ждать тебя, и я вычеркнул тебя из памяти, нашел другую. Хотя я больше тебя не
Verte Tengo un corazón pendiente amor Con la soledad yo nunca te
увижу, мое сердце все еще ждет, любовь моя. С одиночеством я никогда тебя не
Esperaba Pero al final del camino yo te encontre
ждал. Но в конце пути я тебя нашел.
Aunque ya no vuelva a verte Tengo un corazón pendiente amor
Хотя я больше тебя не увижу, мое сердце все еще ждет, любовь моя.





Writer(s): Gian Marco Javier Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.