Paroles et traduction Septeto Acarey - Baila Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila Conmigo
Dance With Me
Si
el
mundo
no
te
dió
If
the
world
hasn't
given
you
Las
cosas
que
querías
The
things
you
wanted
Si
no
has
tenido
suerte
If
you
haven't
been
lucky
En
el
amor,
no
te
rindas
In
love,
don't
give
up
Lo
malo
que
nos
pasa
The
bad
things
that
happen
to
us
Son
lecciones
Are
lessons
No
las
repitas
Don't
repeat
them
Si
aprendes
a
quererte
If
you
learn
to
love
yourself
Te
premiará
la
vida
Life
will
reward
you
Si
alguien
tiene
más
que
tú
If
someone
has
more
than
you
Que
Dios
se
lo
bendiga
May
God
bless
them
Llegamos
y
nos
vamos
We
come
and
we
go
Con
las
manos
vacias
With
empty
hands
No
mires
al
pasado
Don't
look
at
the
past
Que
no
estás
viendo
este
día
That
you're
not
seeing
this
day
Pon
música
alegre
Put
on
some
cheerful
music
Por
eso
baila
That's
why
you
dance
Cuando
las
cosas
no
te
salgan
When
things
don't
go
your
way
Cuando
parezca
que
la
vida
When
it
seems
like
life
Ha
sido
injusta
It
has
been
unfair
Y
cuando
bailes
ya
verás
And
when
you
dance
you
will
see
Que
los
problemas
That
problems
No
se
ven
como
creía
Are
not
as
bad
as
you
thought
Si
se
no
hay
nadie
If
there
is
no
one
Que
te
acompañe
To
accompany
you
Baila
contigo
Dance
with
yourself
Baila
contigo
Dance
with
yourself
El
mundo
no
te
dá
The
world
doesn't
give
you
Las
cosas
cómo
tú
quisieras
Things
the
way
you
want
them
Te
dá
un
día
de
sol
It
gives
you
a
day
of
sunshine
Y
otro
de
tormenta
And
another
of
storms
No
mires
todo
en
blanco
y
negro
Don't
see
everything
in
black
and
white
Que
hay
un
arcoiris
That
there
is
a
rainbow
Pon
música
alegre
Put
on
some
cheerful
music
Por
eso
baila
That's
why
you
dance
Cuando
las
cosas
no
te
salgan
When
things
don't
go
your
way
Cuando
parezca
que
la
vida
When
it
seems
like
life
Ha
sido
injusta
It
has
been
unfair
Y
cuando
bailes
ya
verás
And
when
you
dance
you
will
see
Que
los
problemas
That
problems
No
se
ven
como
creía
Are
not
as
bad
as
you
thought
Si
se
no
hay
nadie
If
there
is
no
one
Que
te
acompañe
To
accompany
you
Baila
contigo
Dance
with
yourself
Baila
contigo
Dance
with
yourself
Llegó
el
Septeto
Acarey
The
Septeto
Acarey
has
arrived
Baila,
baila
(baila)
Dance,
dance
(dance)
Baila
contigo
Dance
with
yourself
Nadie
lo
tiene
todo
Nobody
has
it
all
No
sé
lo
que
tienes
si
es
mucho
o
poco
I
don't
know
what
you
have
if
it's
a
lot
or
a
little
Baila,
baila
Dance,
dance
Baila
contigo
Dance
with
yourself
El
mundo
no
lo
mire
sólo
The
world
does
not
only
look
at
it
En
blanco
y
negro,
no
In
black
and
white,
no
El
mundo
tiene
colores
The
world
has
colors
Baila,
baila
Dance,
dance
Baila
contigo
Dance
with
yourself
Lo
que
ya
está
roto
What
is
already
broken
No
se
arregla,
nena
It
can't
be
fixed,
babe
Buscate
otro
Find
yourself
another
one
La
vida
es
sólo
un
rato
Life
is
only
a
moment
No
te
lo
pase
llorando
Don't
spend
it
crying
Un
momento
malo
pasa
y
se
olvida
A
bad
moment
passes
and
is
forgotten
Ya
tocaste
fondo
ahora
va
pa'
arriba
You
have
already
hit
bottom,
now
it's
going
up
La
vida
es
sólo
un
rato
Life
is
only
a
moment
No
te
lo
pase
llorando
Don't
spend
it
crying
Si
algun
desengaño
te
hizo
daño
If
any
disappointment
hurt
you
Sigue
soñando
Keep
dreaming
Por
eso
baila
That's
why
you
dance
Cuando
las
cosas
no
te
salgan
When
things
don't
go
your
way
Cuando
parezca
que
la
vida
When
it
seems
like
life
Ha
sido
injusta
It
has
been
unfair
Y
cuando
bailes
ya
verás
And
when
you
dance
you
will
see
Que
los
problemas
That
problems
No
se
ven
como
creía
Are
not
as
bad
as
you
thought
Si
se
no
hay
nadie
If
there
is
no
one
Que
te
acompañe
To
accompany
you
Baila
contigo
Dance
with
yourself
Baila
contigo
Dance
with
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.