Septeto Acarey - La Llave del Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Septeto Acarey - La Llave del Son




La Llave del Son
Ключ от Сона
tienes la llave del son
У тебя есть ключ от сона
De mi corazón
Моего сердца
puedes abrir
Ты можешь открыть
La puerta de mi pasión
Дверь моей страсти
tienes la llave del son
У тебя есть ключ от сона
De mi corazón
Моего сердца
puedes abrir
Ты можешь открыть
La puerta de mi pasión
Дверь моей страсти
En la vida hay dos amores
В жизни есть две любви
Que nunca vas a olvidar
Которые ты никогда не забудешь
Uno es el amor primero
Одна - это первая любовь
Y el otro es el de verdad
А другая - настоящая
Ay amor, del bueno
Ах, любовь, настоящая
El amor no es solo sexo
Любовь - это не только секс
Es una combinación
Это сочетание
De pasión y sentimiento
Страсти и чувств
Como esto entre y yo
Как это между тобой и мной
tienes la llave del son
У тебя есть ключ от сона
De mi corazón
Моего сердца
puedes abrir
Ты можешь открыть
La puerta de mi pasión
Дверь моей страсти
tienes la llave del son
У тебя есть ключ от сона
De mi corazón
Моего сердца
puedes abrir
Ты можешь открыть
La puerta de mi pasión
Дверь моей страсти
Que lindo en la mañanita
Как прекрасно утром
Ver tu carita junto a la mía
Видеть твое личико рядом с моим
Poco a poco sale el sol
Понемногу встает солнце
Y yo busco tu calor
И я ищу твоего тепла
Y no pienso levantarme
И я не хочу вставать
Hasta no hacerte el amor
Пока не займусь с тобой любовью
Te voy robando un beso
Я краду у тебя поцелуй
Jugando con tu cabello
Играю с твоими волосами
Con esa sonrisa
С этой улыбкой
No hay quien se resista
Никто не устоит
No existe mejor momento
Нет момента лучше
Que este que ahora tenemos
Чем этот, который у нас сейчас
Que esto se repita
Пусть это повторится
Por toda la vida
Всю жизнь
Te voy robando un beso
Я краду у тебя поцелуй
Jugando con tu cabello
Играю с твоими волосами
Con esa sonrisa
С этой улыбкой
No hay quien se resista
Никто не устоит
Somos la gran combinación
Мы - прекрасное сочетание
Juntos vivimos la pasión
Вместе мы переживаем страсть
De ese sentimiento
Этого чувства
Que se llama amor
Которое называется любовью
Ay, amor
Ах, любовь
Mira que llegó Acarey
Смотри, пришел Acarey
(Tú tienes la llave)
тебя есть ключ)
De mi corazón
От моего сердца
(Tú tienes la llave)
тебя есть ключ)
De mis sentimientos
От моих чувств
(Tú tienes la llave)
тебя есть ключ)
Tengo dentro un gran amor
У меня внутри большая любовь
(Tú tienes la llave)
тебя есть ключ)
Soy sincero y no te miento
Я искренен и не лгу тебе
tienes la llave del son
У тебя есть ключ от сона
De mi corazón
Моего сердца
puedes abrir
Ты можешь открыть
La puerta de mi pasión
Дверь моей страсти
tienes la llave del son
У тебя есть ключ от сона
De mi corazón
Моего сердца
puedes abrir
Ты можешь открыть
La puerta de mi pasión
Дверь моей страсти





Writer(s): Jorge Luis Piloto, Sergio Lago Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.