Septeto Acarey - Ponme una Cerveza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Septeto Acarey - Ponme una Cerveza




Ponme una Cerveza
Put Me a Beer
Hoy, hoy la voy a olvidar
Today, today I will forget her
Esta noche voy a ser libre, voy a ser yo
Tonight I will be free, I will be me
Su amor fue un desperdicio total
Her love was a waste of the total
Yo le di lo mejor que tenía y no lo apreció
I gave her the best of what I had and she didn't appreciate it
No sufro más, no lloro más
I don't suffer any more, I don't cry any more
Me sacaré la espina, me sacaré la espina
I will get rid of the thorn, I will get rid of the thorn
No espero más, ni un día más
I don't wait any longer, not for one more day
Voy a vivir mi vida, voy a vivir mi vida
I am going to live my life, I am going to live my life
Ponme una cerveza que quiero bailar
Put me a beer so that I can dance
Desde este momento, miro pa'lante, jamás pa'trás
From this moment on, I look forward, never back
Ponme una cerveza para celebrar
Put me a beer to celebrate
Súbame la música que hoy celebro mi libertad
Turn up the music now that I am celebrating my freedom
Súbame la música que hoy celebro mi libertad
Turn up the music now that I am celebrating my freedom
Por fin
At last
He llegado a sentir
I have come to feel
Que la vea y que no signifique nada para
That I see her and that she means nothing to me
No sufro más, no lloro más
I don't suffer any more, I don't cry any more
Me sacaré la espina, me sacaré la espina
I will get rid of the thorn, I will get rid of the thorn
No espero más, ni un día más
I don't wait any longer, not for one more day
Voy a vivir mi vida, voy a vivir mi vida
I am going to live my life, I am going to live my life
Ponme una cerveza que quiero bailar
Put me a beer so that I can dance
Desde este momento, miro pa'lante, jamás pa'trás
From this moment on, I look forward, never back
Ponme una cerveza para celebrar
Put me a beer to celebrate
Súbame la música que hoy celebro mi libertad
Turn up the music now that I am celebrating my freedom
Súbame la música que hoy celebro mi libertad
Turn up the music now that I am celebrating my freedom
Esta noche que ya soy libre voy a decirlo cantando
Tonight that I am free, I am going to say it singing
(Quiero amanecer bailando, voy a seguir celebrando)
(I want to see the sunrise dancing, I'm going to keep celebrating)
Cantinero, cantinero, otra cerveza, por favor
Bartender, bartender, one more beer, please
(Quiero amanecer bailando, voy a seguir celebrando)
(I want to see the sunrise dancing, I'm going to keep celebrating)
Hoy me sacaré la espina que me mata de dolor
Today, I will get rid of the thorn that kills me of pain
(Quiero amanecer bailando, voy a seguir celebrando)
(I want to see the sunrise dancing, I'm going to keep celebrating)
Adiós, adiós, que te vaya bien, no se te ocurra volver
Goodbye, goodbye that it goes well for you, and don't try to come back
Hasta que salga el sol (Yo sigo celebrando)
Until the sun comes up (I am still celebrating)
Esa mujer me la saqué del corazón (Yo sigo celebrando)
That women, I took her out of my heart (I am still celebrating)
Ya no me duele, ya no puede hacerme daño (Yo sigo celebrando)
It doesn't hurt anymore, she can no longer harm me (I am still celebrating)
Canto, para olvidarla es que yo canto (Yo sigo celebrando)
I sing, so that I can forget her is that I sing (I am still celebrating)
Quiero brindar
I want to toast
Porque por fin
Because at last
Me liberé
I got rid of her
¡Por favor, cantinero!, ponga otra cerveza
Please bartender, get me one more beer
Sobra cuenta, ¡ahí!
The tab is on me, you see!
Esta noche que ya soy libre voy a decirlo cantando
Tonight that I am free, I am going to say it singing
(Quiero amanecer bailando, voy a seguir celebrando)
(I want to see the sunrise dancing, I'm going to keep celebrating)





Writer(s): Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.