Paroles et traduction Septimo Pecado - Libertad De Expresión
Libertad De Expresión
Свобода слова
Libertad
de
Expresión
Septimo
Pecado
Свобода
слова
Septimo
Pecado
Mi
pecho
no
se
calla
los
madrazos
de
la
vida
Моя
грудь
не
молчит
от
жизненных
проклятий
Por
que
ya
esta
cansado
de
tantas
hipocresías
Потому
что
она
устала
от
лицемерия
Si
quiere
que
les
lamba
las
botas,
los
lambiscones
Если
вы
хотите,
чтобы
я
целовал
вам
ботинки,
подхалимы
Conmigo
se
toparon,
pues
yo
tengo
pantalones
Вы
столкнулись
со
мной,
потому
что
у
меня
есть
яйца
No
apagaran
la
luz
sin
lumbre
que
encendieron
Они
не
погасят
свет
без
пламени,
которое
они
зажгли
Sin
quemarse,
esta
bola
de
traidores
Не
обжегшись,
эти
предатели
Quieren
callar
al
pueblo
en
base
de
puras
mentiras
Они
хотят
заставить
народ
замолчать
с
помощью
лжи
Inventan
payasadas,
que
publican
día
con
día
Они
сочиняют
шутовские
истории,
которые
печатают
каждый
день
No
estamos
a
favor
de
arreglar
esto
con
violencia
Мы
не
за
то,
чтобы
решать
это
насилием
Pero
si
nos
preocupan
que
les
falte
inteligencia
Но
нас
беспокоит,
что
им
не
хватает
мозгов
Sean
un
poco
conscientes
y
dirijan
bien
el
barco
Будьте
немного
сознательнее
и
управляйте
кораблем
как
следует
De
la
nación
entera...
Всей
нации...
Se
supone
que
es
un
estado
libre
y
soberano
Предполагается,
что
это
свободное
и
независимое
государство
Para
decir
las
como
tal
y
como
las
pensamos
Чтобы
говорить
так,
как
есть,
и
так,
как
мы
думаем
No
dan
cabida
al
goce,
de
libertad
de
expresión
Они
не
дают
наслаждаться
свободой
слова
Pues
rápido
nos
callan,
censurado
mi
canción
Потому
что
они
быстро
затыкают
нам
рот,
цензурируя
мою
песню
Apagaran
mi
voz
en
radio
y
la
televisión
Они
заглушат
мой
голос
на
радио
и
телевидении
Más
no
en
el
corazón
Но
не
в
сердце
Disculpen
los
versos
y
lo
mal
redactado
Извините
за
стихи
и
плохую
редактуру
Pues
apenas
aquí
puedo
expresarles
mi
trabajo
Потому
что
здесь
я
могу
только
выразить
свою
работу
Se
olvidan
del
obrero,
campesino
y
jornalero
Они
забыли
о
рабочих,
крестьянах
и
поденщиках
De
los
del
magisterio,
transportistas
e
ingenieros
Об
учителях,
водителях
и
инженерах
Que
les
cuesta
borrar
lo
que
escriben
los
periodistas
Им
проще
стереть
то,
что
пишут
журналисты
Sin
hueso
en
el
gobierno
У
которых
нет
костей
в
правительстве
Busquemos
el
progreso
Давайте
искать
прогресс
En
bien
de
muchos
mexicanos
На
благо
многих
мексиканцев
Que
luchan
día
con
día
defendiendo
su
trabajo
Которые
каждый
день
борются,
защищая
свою
работу
Yo
paso
a
retirarme
y
hay
les
dejo
otro
corrido
Я
ухожу
и
оставляю
вам
еще
один
корридо
Del
Séptimo
Pecado
От
Septimo
Pecado
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Enrique Sanchez Acosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.