Paroles et traduction Septimo Pecado - Zorra Sucia
No
Cabe
duda
que
eres
buena
para
engañar,
Несомненно,
ты
хороша
в
обмане,
En
la
mentira
eres
toda
una
profesional,
В
лжи
ты
настоящая
профессионалка,
Me
enredaste
entre
tu
telaraña
Ты
запутала
меня
в
своей
паутине
Y
yo
fui
tan
buey,
que
te
creí
una
santa,
И
я
был
таким
тупицей,
что
поверил,
что
ты
святая,
Me
juraste
darme
amor
eterno
Ты
поклялась
подарить
мне
вечную
любовь
Y
no
más
di
la
espalda,
me
pintaste
el
cuerno,
И
как
только
я
отвернулся,
ты
мне
изменила,
Con
tu
carita
tierna
me
hiciste
creer
Своим
нежным
личиком
ты
заставила
меня
поверить
Que
de
verdad
me
convenias
como
mujer,
Что
ты
действительно
подходишь
мне
как
женщина,
Pero
luego
sacastes
las
uñas
y
no
eres
mujer
si
no
una
zorra
sucia,
Но
потом
ты
выпустила
когти,
и
ты
не
женщина,
а
грязная
шлюха,
Ya
no
tengo
los
ojos
bendados
Мои
глаза
больше
не
завязаны
Y
por
eso
te
voy
a
mandar
al
diablo
И
поэтому
я
отправлю
тебя
к
черту
Lárgate
para
donde
tu
quieras
Катись
куда
хочешь
Nunca
fue
mi
idea
tener
una
culquiera
Я
никогда
не
собирался
иметь
дело
с
проституткой
Ve
a
buscarte
a
otro
wey
que
te
crea
Найди
себе
другого
лоха,
который
тебе
поверит
Tus
tustantas
mentiras
ya
no
me
interesan,
Твои
бесчисленные
лжи
мне
больше
не
интересны,
Corre
adarte
baños
de
puresa
Беги
мыться,
чтобы
очиститься
Y
pon
cara
de
santa,
para
eso
eres
buena
И
прикидывайся
святой,
в
этом
ты
хороша
Pero
límate
bien
esas
uñas
Но
тщательно
спили
свои
когти
Y
escondes
las
mañas,
no
sea
que
descubran
И
скрывай
свои
недостатки,
а
то,
не
дай
бог,
кто-нибудь
узнает,
Que
debajo
del
disfras
de
obeja
Что
под
овечьей
шкурой
Hay
una
zorra
sucia
que
tan
solo
espera
Скрывается
грязная
шлюха,
которая
только
и
ждет
El
momento
de
atacar
Момента,
чтобы
напасть
Con
tu
carita
tierna
me
hiciste
creer
Своим
нежным
личиком
ты
заставила
меня
поверить,
Que
de
verdad
me
convenías
como
mujer
Что
ты
действительно
подходишь
мне
как
женщина.
Pero
luego
sacastes
las
uñas
y
no
eres
mujer
Но
потом
ты
показала
свои
когти,
и
ты
не
женщина
Si
no
una
zorra
sucia,
ya
no
tengo
los
ojos
cerrados
А
грязная
шлюха,
я
больше
не
слеп
Y
por
eso
te
voy
a
mandar
al
diablo
И
поэтому
я
отправлю
тебя
к
черту
Lárgate
para
donde
tu
quieras
Катись,
куда
хочешь,
Nunca
fue
mi
idea
tener
una
culquiera
Я
не
хотел
связываться
с
проституткой
Ve
a
buscarte
a
otro
wey
que
te
crea
Найди
себе
другого
лоха,
который
тебе
поверит,
Tus
tustantas
mentitras
ya
no
me
interesan
Твоя
ложь
мне
больше
не
интересна,
Corre
adarte
baños
de
puresa
Беги,
очищайся
Y
pon
cara
de
santa,
para
eso
eres
buena
И
прикидывайся
святой,
у
тебя
это
хорошо
получается
Pero
limate
bien
esas
uñas
Но
спиливай
поаккуратнее
свои
когти,
Y
escondes
las
mañas,
no
sea
que
descubran
И
скрывай
свои
недостатки,
чтобы
тебя
не
разоблачили,
Que
debajo
del
disfras
de
obeja
Спрятанная
под
овечьей
шкурой
Hay
una
zorra
sucia
que
tan
solo
espera
Грязная
шлюха,
которая
только
и
ждет,
El
momento
de
atacar
Когда
же
она
нападет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrisio Ignacio Luna Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.