Septimo sello - Espacio vacio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Septimo sello - Espacio vacio




Espacio vacio
Пустое пространство
Me prometiste no llorar
Ты обещала не плакать,
Cuando tome la decisión
Когда я приму решение.
Para llego el final
Для меня настал конец,
Guarda el recuerdo en un rincón
Сохрани воспоминание в уголке.
Pero no, tu no puedes dejarte arrastrar
Но нет, ты не можешь позволить себе сломаться,
Y nada se ha perdido
И ничего не потеряно.
Y yo, soy el fruto de un sueño irreal
А я, я плод несбыточной мечты,
Un desconocido
Незнакомец.
Y no, tu no puedes dejarte arrastrar
И нет, ты не можешь позволить себе сломаться,
Y nada se ha perdido
И ничего не потеряно.
Y yo, soy el fruto de un sueño irreal
А я, я плод несбыточной мечты,
Espacio vacío...
Пустое пространство...
Te inundará la soledad
Тебя захлестнет одиночество,
Y buscarás algo que hacer
И ты будешь искать, чем заняться.
Ya se que no me olvidarás
Я знаю, что ты не забудешь меня,
Tus ansias no me harán volver
Твои желания не заставят меня вернуться.
Otra vez, otra vez
Снова, снова.
Pero no, tu no puedes dejarte arrastrar
Но нет, ты не можешь позволить себе сломаться,
Nada se ha perdido
Ничего не потеряно.
Y yo, soy el fruto de un sueño irreal
А я, я плод несбыточной мечты,
Un desconocido
Незнакомец.
Y no, tu no puedes dejarte arrastrar
И нет, ты не можешь позволить себе сломаться,
Nada se ha perdido
Ничего не потеряно.
Y yo, soy el fruto de un sueño irreal
А я, я плод несбыточной мечты,
Espacio vacío...
Пустое пространство...
Tus sueños de felicidad
Твои мечты о счастье
Se detienen al anochecer
Рассеиваются с наступлением ночи.
A no me podrás culpar
Меня ты не сможешь винить,
No tienes nada que ofrecer
Тебе нечего предложить.
Y no, tu no puedes dejarte arrastrar
И нет, ты не можешь позволить себе сломаться,
Nada se ha perdido
Ничего не потеряно.
Y yo, soy el fruto de un sueño irreal
А я, я плод несбыточной мечты,
Un desconocido
Незнакомец.
Y no, tu no puedes dejarte arrastrar
И нет, ты не можешь позволить себе сломаться,
Nada se ha perdido
Ничего не потеряно.
Y yo, soy el fruto de un sueño irreal
А я, я плод несбыточной мечты,
Espacio vacío...
Пустое пространство...
Espacio vacío...
Пустое пространство...





Septimo sello - Ya empezamos
Album
Ya empezamos
date de sortie
23-04-1986



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.