Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biotech Is Godzilla (Remastered)
Biotech ist Godzilla (Remastered)
Rio
Summit,
'92
Rio-Gipfel,
'92
Street
people
kidnapped,
hid
from
view
Straßenkinder
entführt,
versteckt
"To
save
the
Earth",
our
rulers
met
"Um
die
Erde
zu
retten",
trafen
sich
unsere
Herrscher
Some
had
other
secret
plans
Manche
hatten
andere
geheime
Pläne
Strip-mine
the
Amazon
Plündere
den
Amazonas
Of
cells
of
life
itself
Der
Zellen
des
Lebens
selbst
Gold
rush
for
genes
is
on
Goldrausch
auf
Gene
hat
begonnen
Natives
get
nothing
Einheimische
bekommen
nichts
Mutations
cooked
in
labs
Mutationen
in
Labors
gekocht
Money-mad
experiments
Geldgierige
Experimente
New
food
and
medicine?
Neue
Nahrung
und
Medizin?
New
germs
and
accidents!
Neue
Keime
und
Unfälle!
"World's
most
polluted
town"
"Schmutzigste
Stadt
der
Welt"
Air
melts
your
face
Luft
schmilzt
dein
Gesicht
Deformed
children
all
around
Missgebildete
Kinder
überall
Bio-technology
Biotechnologie
Ain't
what's
so
bad
Ist
nicht
das,
was
so
schlecht
ist
Like
all
technology
Wie
jede
Technologie
It's
in
the
wrong
hands
Sie
ist
in
den
falschen
Händen
Cut-throat
corporations
Rücksichtslose
Konzerne
Don't
give
a
damn
Ist
es
egal,
meine
Liebe
When
lots
of
people
die
Wenn
viele
Menschen
sterben
From
what
they've
made
An
dem,
was
sie
gemacht
haben
Biotech,
is
AIDS?
Biotech,
ist
das
AIDS?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano A. Cavalera, Paulo Xisto Jr. Pinto, Andreas Rudolf Kisser, Igor Cavalera, Eric Boucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.