Sepultura - Black Steel In the Hour of Chaos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sepultura - Black Steel In the Hour of Chaos




Black Steel In the Hour of Chaos
Черная сталь в час хаоса
I got a letter from the government
Я получил письмо от правительства,
The other day
На днях, милая.
I opened and read it
Открыл и прочитал его,
It said they were suckers
Там сказано, что они - лохи.
They wanted me for their army or whatever
Хотят меня в свою армию или куда еще,
Picture me given′ a damn I said never
Представь, дорогая, что я об этом думаю? Да никогда!
Here is a land that never gave a damn
Это страна, которой никогда не было дела
About a brother like me and myself
До таких братьев, как я,
Because they never did
Потому что им всегда было плевать.
I wasn't wit′ it but just that very minute...
Я не врубался, но в ту же минуту...
It occurred to me
Меня осенило,
The suckers had authority
У этих лохов есть власть.
Cold sweatin' as I dwell in my cell
В холодном поту сижу я в своей камере,
How long has it been?
Сколько я здесь уже?
They got me sittin' in the state pen
Они засадили меня в государственную тюрьму,
I gotta get out - but that thought was thought before
Мне нужно выбраться - но эта мысль посещала меня и раньше.
I contemplated a plan on the cell floor
Я обдумывал план на полу камеры,
I′m not a fugitive on the run
Я не беглец в бегах,
But a brother like me begun - to be another one
Но такой брат, как я, начал - становиться еще одним.
Public enemy servin′ time - they drew the line y'all
Враг общества, отбывающий срок - они провели черту, понимаешь?
To criticize me some crime - never the less
Критиковать меня - преступление, тем не менее,
They could not understand that I′m a Black man
Они не могли понять, что я - черный,
And I could never be a veteran
И я никогда не буду ветераном.
On the strength, the situation's unreal
Клянусь, ситуация нереальная,
I got a raw deal, so I′m goin' for the steel
Меня подставили, так что я иду за сталью.
They got me rottin′ in the time that I'm servin'
Они гноят меня здесь, пока я отбываю срок,
Tellin′ you what happened the same time they′re throwin'
Рассказывая тебе, что случилось, в то же время они бросают
4 of us packed in a cell like slaves - oh well
Четверых из нас в камеру, как рабов - ну и ладно.
The same motherfucker got us livin′ is his hell
Тот же ублюдок, благодаря которому мы живем, это его ад.
You have to realize - what its a form of slavery
Ты должна понять - это форма рабства,
Organized under a swarm of devils
Организованная под роем дьяволов.
Straight up - word'em up on the level
Честно - говорю тебе прямо,
The reasons are several, most of them federal
Причин несколько, большинство из них федеральные.
Here is my plan anyway and I say
Вот мой план, в любом случае, и я говорю,
I got gusto, but only some I can trust - yo
У меня есть смелость, но я могу доверять только некоторым - знаешь.
Some do a bid from 1 to 10
Некоторые мотают срок от 1 до 10,
And I never did, and plus I never been
А я никогда не мотал, и к тому же никогда не был.
I′m on a tier where no tears should ever fall
Я на ярусе, где слезы не должны падать,
Cell block and locked - I never clock it y'all
Камера заперта - я никогда не слежу за временем, понимаешь?
′Cause time and time again time
Потому что снова и снова,
They got me servin' to those and to them
Они заставляют меня служить тем и этим.
I'm not a citizen
Я не гражданин,
But ever when I catch a C-O
Но каждый раз, когда я ловлю охранника,
Sleepin′ on the job - my plan is on go-ahead
Спящим на работе - мой план вступает в действие.
On the strength, I′m tell you the deal
Клянусь, я говорю тебе правду,
I got nothin' to lose
Мне нечего терять,
′Cause I'm goin′ for the steel
Потому что я иду за сталью.
You know I caught a C-O
Знаешь, я поймал охранника,
Fallin' asleep on death row
Засыпающим в камере смертников.
I grabbed his gun - then he did what I said so
Я схватил его пушку - и он сделал то, что я сказал.
And everyman′s got served
И каждый получил по заслугам,
Along with the time they served
Вместе со временем, которое они отбывали.
Decency was deserved
Порядочность заслуживает уважения,
To understand my demands
Чтобы понять мои требования,
I gave a warnin' - I wanted the governor, y'all
Я предупредил - я хотел губернатора, понимаешь?
And plus the warden to know
И плюс начальника тюрьмы, чтобы они знали,
That I was innocent -
Что я невиновен -
Because I′m militant
Потому что я воинствующий.
Posing a threat, you bet it′s fuckin' up the government
Представляю угрозу, бьюсь об заклад, это бесит правительство.
My plan said I had to get out and break north
Мой план состоял в том, чтобы выбраться и рвануть на север,
Just like with Oliver′s neck
Прямо как с шеей Оливера.
I had to get off - my boys had the feds in check
Мне нужно было сваливать - мои парни держали федералов под контролем.
They couldn't do nuthin′
Они ничего не могли сделать,
We had a force to instigate a prison riot
У нас была сила, чтобы спровоцировать тюремный бунт.
This is what it takes for peace
Вот что нужно для мира,
So I just took the piece
Так что я просто взял оружие.
Black for Black inside time to cut the leash
Черный за черного внутри, пора порвать поводок.
Freedom to get out - to the ghetto - no sell out
Свобода выйти - в гетто - без предательства.
6 C-Os we got we ought to put their head out
6 охранников у нас, мы должны выставить их головы,
But I'll give ′em a chance, cause I'm civilized
Но я дам им шанс, потому что я цивилизованный.
As for the rest of the world, they can't realize
Что касается остального мира, они не могут понять,
A cell is hell - I′m a rebel so I rebel
Камера - это ад - я бунтарь, поэтому я бунтую.
Between bars, got me thinkin′ like an animal
За решеткой я думаю, как животное.
Got a woman C-O to call me a copter
Заставил женщину-охранника вызвать мне вертолет,
She tried to get away, and I popped her
Она попыталась сбежать, и я пристрелил ее.
Twice, right
Дважды, точно.
Now who wanna get nice?
Теперь кто хочет быть милым?
I had 6 C-Os, now it's 5 to go
У меня было 6 охранников, теперь осталось 5.
And I′m serious - call me delirious
И я серьезно - называй меня безумным,
But I'm still a captive
Но я все еще пленник.
I gotta rap this
Мне нужно зачитать это.
Time to break as time grows intense
Время бежать, пока время не стало слишком напряженным.
I got the steel in my right hand
Сталь в моей правой руке,
Now I′m lookin' for the fence
Теперь я ищу забор.
I ventured into the courtyard
Я вышел во двор,
Followed by 52 brothers
За мной 52 брата.
Bruised, battered, and scarred but hard
Избитые, помятые и покрытые шрамами, но сильные.
Goin′ out with a bang
Выходим с шумом,
Ready to bang out
Готовые к драке.
But power from the sky
Но сила с неба
And from the tower shots rang out
И с башни раздались выстрелы.
A high number of dose - yes
Высокая доза - да,
And some came close
И некоторые попали близко.
Figure I trigger my steel
Думаю, я нажму на курок,
Stand and hold my post
Встану и буду держать свой пост.
This is what I mean - an anti-nigger machine
Вот что я имею в виду - машина против ниггеров.
If I come out alive and then they won't - come clean
Если я выберусь живым, то они не смогут - очиститься.
And then I threw up my steel bullets - flew up
И тогда я выстрелил из своей стали - пули взлетели,
Blew up, who shot...
Взорвались, кто стрелял...
What, who, the bazooka was who
Что, кто, базука была кто.
And to my rescue, it was the S1Ws
И мне на помощь пришли S1W,
Secured my getaway, so I just gotaway
Обеспечили мой побег, так что я просто сбежал.
The joint broke, from the black smoke
Тюрьма разрушена, от черного дыма.
Then they saw it was rougher than the average bluffer
Тогда они увидели, что это жестче, чем средний блеф,
'Cause the steel was black, the attitude exact
Потому что сталь была черной, отношение точным.
Now the chase is on tellin′ you to c′mon
Теперь погоня началась, говорят тебе, давай,
53 brothers on the run, and we are gone
53 брата в бегах, и мы ушли.





Writer(s): Drayton, Boxley, Ridenhour, Sadler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.