Paroles et traduction Sepultura - Dialog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"You
know
what?
Of
course
I
have
my
doubts
"Знаешь
что?
Конечно,
у
меня
есть
сомнения,
It's
darker
times
and
I
can't
always
know
what's
ahead
Сейчас
темные
времена,
и
я
не
всегда
могу
знать,
что
впереди.
So
what
are
you
going
to
do
about
it?
Так
что
ты
собираешься
с
этим
делать?
What
can
be
done
to
resolve
the
situation?"
Что
можно
сделать,
чтобы
разрешить
эту
ситуацию?"
Spit
at
what
you
don't
like
Плюй
на
то,
что
тебе
не
нравится,
Taste
the
bitter
reactions
Вкуси
горечь
последствий,
Force-fed
the
weight
of
the
progress
Насильственно
впитанный
груз
прогресса,
Lead
by
the
will
of
your
might
Ведомый
силой
твоего
могущества.
You
can't
block
out
the
sun
– Won't
block
out
the
sun,
no!
Ты
не
можешь
затмить
солнце
– Не
затмишь
солнце,
нет!
You
can't
block
out
the
sun
Ты
не
можешь
затмить
солнце.
"It
feels
like
everyone's
eyes
are
on
you
"Кажется,
что
все
на
тебя
смотрят.
I
can't
be
the
enemy
of
myself
Я
не
могу
быть
врагом
самому
себе.
Everyone
gets
knocked
down
at
some
point
in
life
Каждый
в
какой-то
момент
жизни
падает,
But
it's
how
you
deal
with
it
to
get
back
up"
Но
важно
то,
как
ты
справляешься
с
этим,
чтобы
подняться."
I
can't
live
without
nothing
Я
не
могу
жить
без
ничего,
Must
have
guidance
and
focus
Мне
нужны
руководство
и
сосредоточенность,
Cast
out
all
the
suffering
Изгнать
все
страдания,
Hope
thrives
only
when
active
Надежда
процветает
только
тогда,
когда
активна.
You
can't
block
out
the
sun
– Won't
block
out
the
sun,
no!
Ты
не
можешь
затмить
солнце
– Не
затмишь
солнце,
нет!
You
can't
block
out
the
sun
– Won't
block
out
the
sun!
Ты
не
можешь
затмить
солнце
– Не
затмишь
солнце!
"Feels
like
everyone's
eyes
are
on...
"Кажется,
что
все
смотрят
на...
Feels
like
everyone's
eyes
are
on
you"
"Кажется,
что
все
смотрят
на
тебя."
Won't
block
out
the
sun,
no!
Не
затмишь
солнце,
нет!
Won't
block
out
the
sun!
Не
затмишь
солнце!
You
can't
block
out
the
sun
Ты
не
можешь
затмить
солнце.
You
can't
block
out
the
sun
Ты
не
можешь
затмить
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KISSER ANDREAS R, PINTO PAULO XISTO, LEON GREEN DERRICK, TURRER DOLABELLA JEAN
Album
Kairos
date de sortie
27-06-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.