Paroles et traduction Sepultura - Isolation
Perpetrated
over
time,
better
walk
the
narrow
line
Совершенное
со
временем,
лучше
пройти
узкую
черту.
Never
challenge
what
we
say
Никогда
не
бросай
вызов
тому,
что
мы
говорим.
In
the
darkness
of
our
mind,
never
thought
we'd
be
so
blind
Во
тьме
нашего
разума
никогда
не
думал,
что
мы
будем
так
слепы.
Let
the
nightmare
get
away
Позволь
кошмару
уйти.
Isolation
cannot
be
Изоляция
не
может
быть
The
best,
the
best
that
we
can
do
Лучшее,
лучшее,
что
мы
можем
сделать.
Build
a
cage
full
of
rage,
inner
demons
call
your
name
Построй
клетку,
полную
ярости,
внутренние
демоны
зовут
тебя
по
имени.
Suicide,
your
only
friend
Самоубийство,
твой
единственный
друг.
Extermination
of
ourselves,
mass
incarceration
Истребление
самих
себя,
массовое
лишение
свободы.
Termination
of
ourselves,
mass
incarcerate
Самоуничтожение,
массовое
лишение
свободы.
In
the
cage,
in
the
cage
В
клетке,
в
клетке.
You
will
remain
Ты
останешься.
In
the
cage,
in
the
cage
В
клетке,
в
клетке.
You
will
remain
Ты
останешься.
They'll
lock
you
down
Они
запрут
тебя.
Lock
you
down
for
life
Запереть
тебя
на
всю
жизнь.
Carry
out
another
fight,
you
might
think
you
have
the
right
Веди
еще
один
бой,
ты
можешь
подумать,
что
имеешь
на
это
право.
Maybe
live
another
day
Может,
прожить
еще
один
день?
Use
your
body
as
a
whore,
strip
you
right
down
to
the
core
Используй
свое
тело
в
качестве
шлюхи,
разденься
до
глубины
души.
You're
the
profit
and
the
prey
Ты-прибыль
и
жертва.
Violate
our
human
right
Нарушаем
наше
право
человека.
Is
what,
is
what
they
always
do
Это
то,
что
они
всегда
делают?
Out
of
sight,
out
of
mind,
try
to
keep
you
dumb
and
blind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон,
постарайся
держать
себя
тупым
и
слепым.
This
is
not
a
part
of
you
Это
не
часть
тебя.
Extermination
of
ourselves,
mass
incarceration
Истребление
самих
себя,
массовое
лишение
свободы.
Termination
of
ourselves,
mass
incarcerate
Самоуничтожение,
массовое
лишение
свободы.
In
the
cage,
in
the
cage
В
клетке,
в
клетке.
You
will
remain
Ты
останешься.
In
the
cage,
in
the
cage
В
клетке,
в
клетке.
You
will
remain
Ты
останешься.
They'll
lock
you
down
Они
запрут
тебя.
Lock
you
down
for
life
Запереть
тебя
на
всю
жизнь.
When
is
my
trial?
Когда
мой
суд?
Guilty
for
life
Виновен
на
всю
жизнь.
In
the
cage,
in
the
cage
В
клетке,
в
клетке.
You
will
remain
Ты
останешься.
In
the
cage,
in
the
cage
В
клетке,
в
клетке.
You
will
remain
Ты
останешься.
They'll
lock
you
down
Они
запрут
тебя.
Lock
down
for
life
Запереть
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Kisser
Album
Quadra
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.