Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifest (Remastered)
Manifest (Remastered)
Friday,
October
2nd,
1992
Freitag,
2.
Oktober
1992
Chaos
has
descended
in
"Carandiru",
the
biggest
penitentiary
complex
in
South
America
Chaos
ist
in
"Carandiru"
ausgebrochen,
dem
größten
Gefängniskomplex
Südamerikas.
Over
a
hundred
inmates
dead
and
hundreds
injured
on
the
massacre
Über
hundert
Insassen
tot
und
hunderte
Verletzte
bei
dem
Massaker.
The
police
arrived
with
helicopters
and
over
two
hundred
armed
forces
Die
Polizei
kam
mit
Hubschraubern
und
über
zweihundert
bewaffneten
Kräften.
They
took
the
jailblock
called
"Pavilhão
Nove"
Sie
nahmen
den
Gefängnisblock
"Pavilhão
Nove"
ein.
And
opened
fire
on
the
inmates
in
a
holocaust
method
of
annihilation
Und
eröffneten
das
Feuer
auf
die
Insassen
in
einer
Holocaust-Methode
der
Vernichtung.
The
government
of
the
city
of
São
Paulo
cannot
control
the
brutality
of
its
police
Die
Regierung
der
Stadt
São
Paulo
kann
die
Brutalität
ihrer
Polizei
nicht
kontrollieren,
meine
Liebe.
Confrontation
Konfrontation
Conflagration
Feuersbrunst
Over
eighty
percent
of
the
inmates
were
not
sentenced
yet
Über
achtzig
Prozent
der
Insassen
waren
noch
nicht
verurteilt,
meine
Süsse.
The
bodies
were
filled
with
bullets
and
bites
from
the
police
dogs
Die
Körper
waren
voller
Kugeln
und
Bisse
von
den
Polizeihunden.
The
police
try
to
hide
the
massacre
saying
there
were
only
eight
deaths
Die
Polizei
versucht,
das
Massaker
zu
vertuschen,
indem
sie
sagt,
es
habe
nur
acht
Tote
gegeben.
The
violence
of
Brazilian
cops
is
very
well
known
outside
Brazil
Die
Gewalt
der
brasilianischen
Polizisten
ist
außerhalb
Brasiliens
sehr
bekannt.
This
kind
of
extermination
is
a
method
that
they
use
to
get
rid
of
the
overpopulation
in
the
jails
Diese
Art
der
Ausrottung
ist
eine
Methode,
die
sie
anwenden,
um
die
Überbevölkerung
in
den
Gefängnissen
zu
beseitigen,
meine
Teure.
The
violence
of
the
cops
left
the
whole
pavilion
destroyed
after
the
rebellion
Die
Gewalt
der
Polizisten
hinterließ
nach
der
Rebellion
den
gesamten
Pavillon
zerstört.
"Pavilhão
Nove"
"Pavilhão
Nove"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano A. Cavalera, Andreas Rudolf Kisser, Igor G. Cavalera, Paulo Xisto Pinto Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.