Sepultura - Manifest (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Manifest (Remastered) - Sepulturatraduction en allemand




Manifest (Remastered)
Manifest (Remastered)
Friday, October 2nd, 1992
Freitag, 2. Oktober 1992
Chaos has descended in "Carandiru", the biggest penitentiary complex in South America
Chaos ist in "Carandiru" ausgebrochen, dem größten Gefängniskomplex Südamerikas.
Over a hundred inmates dead and hundreds injured on the massacre
Über hundert Insassen tot und hunderte Verletzte bei dem Massaker.
The police arrived with helicopters and over two hundred armed forces
Die Polizei kam mit Hubschraubern und über zweihundert bewaffneten Kräften.
They took the jailblock called "Pavilhão Nove"
Sie nahmen den Gefängnisblock "Pavilhão Nove" ein.
And opened fire on the inmates in a holocaust method of annihilation
Und eröffneten das Feuer auf die Insassen in einer Holocaust-Methode der Vernichtung.
The government of the city of São Paulo cannot control the brutality of its police
Die Regierung der Stadt São Paulo kann die Brutalität ihrer Polizei nicht kontrollieren, meine Liebe.
Holocaust
Holocaust
Body piles
Leichenberge
Confrontation
Konfrontation
Mutilation
Verstümmelung
Discipline
Disziplin
Ignorance
Ignoranz
Conflagration
Feuersbrunst
Torture
Folter
Over eighty percent of the inmates were not sentenced yet
Über achtzig Prozent der Insassen waren noch nicht verurteilt, meine Süsse.
The bodies were filled with bullets and bites from the police dogs
Die Körper waren voller Kugeln und Bisse von den Polizeihunden.
The police try to hide the massacre saying there were only eight deaths
Die Polizei versucht, das Massaker zu vertuschen, indem sie sagt, es habe nur acht Tote gegeben.
The violence of Brazilian cops is very well known outside Brazil
Die Gewalt der brasilianischen Polizisten ist außerhalb Brasiliens sehr bekannt.
This kind of extermination is a method that they use to get rid of the overpopulation in the jails
Diese Art der Ausrottung ist eine Methode, die sie anwenden, um die Überbevölkerung in den Gefängnissen zu beseitigen, meine Teure.
The violence of the cops left the whole pavilion destroyed after the rebellion
Die Gewalt der Polizisten hinterließ nach der Rebellion den gesamten Pavillon zerstört.
"Pavilhão Nove"
"Pavilhão Nove"





Writer(s): Massimiliano A. Cavalera, Andreas Rudolf Kisser, Igor G. Cavalera, Paulo Xisto Pinto Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.