Paroles et traduction Sepultura - Means to an End
Embrace
a
battle
Прими
бой.
Engage
all
out
war,
yeah
Начни
войну,
да!
Weak
minded
people
they
prey
on
Слабоумные
люди,
на
которых
они
охотятся.
Prove
we
all
want
something
more
Докажи,
что
мы
все
хотим
чего-то
большего.
A
fear
of
a
foreign
invader
Страх
перед
чужим
захватчиком.
Delusions
that
are
killing
the
truth
Заблуждения,
которые
убивают
правду.
A
desperate
way
to
gain
the
faith
Отчаянный
способ
обрести
веру.
Emotions
controlling
the
will
Эмоции,
контролирующие
волю.
It
will
make
no
difference,
it's
the
era
we
live
Это
не
будет
иметь
никакого
значения,
это
эпоха,
в
которой
мы
живем.
Each
side
bare
witness
to
lies
Каждая
сторона-свидетель
лжи.
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
Brainwashed
politics
Промытая
мозгами
политика.
Stand
and
defend
Стоять
и
защищаться.
A
means
to
an
end
Средство
к
концу.
Divide
and
conquer
Разделяй
и
властвуй!
The
fall
of
faith
Падение
веры.
Won't
sit
and
wait
for
decisions
Не
буду
сидеть
и
ждать
решений.
It's
only
a
matter
of
time
Это
лишь
вопрос
времени.
A
day
will
come,
it's
on
the
way
Настанет
день,
он
уже
в
пути.
The
terror
will
come
to
an
end
Террору
придет
конец.
It
makes
no
difference,
the
era
we
live
Это
не
имеет
значения,
эра,
в
которой
мы
живем.
Each
side
bare
witness
to
lies
Каждая
сторона-свидетель
лжи.
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
Brainwashed
politics
Промытая
мозгами
политика.
Who's
to
blame?
Кто
виноват?
Brainwashed
politics
Промытая
мозгами
политика.
Stand
and
defend
Стоять
и
защищаться.
A
means
to
an
end
Средство
к
концу.
Lost
in
disbelief
Потерян
в
неверии.
Failed
democracy
Неудавшаяся
демократия.
Lost
in
misbelief
Потерян
в
неверии.
Filled
with
hypocrisy
Наполненный
лицемерием.
Who's
to
blame
Кто
виноват?
Brainwashed
politics
Промытая
мозгами
политика.
Stand
and
defend
Стоять
и
защищаться.
A
means
to
an
end
Средство
к
концу.
Lost
in
disbelief
Потерян
в
неверии.
Where
is
my
relief?
Где
мое
облегчение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Quadra
date de sortie
07-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.