Paroles et traduction Sepultura - To the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"To
the
wall",
claims
the
soldier
"К
стене",
- утверждает
солдат.
My
last
steps
march
to
the
dead
Мои
последние
шаги
маршируют
к
мертвецам.
Last
wills!
Hell,
this
is
idiotism!
Последнее
желание!
черт,
это
идиотизм!
Fuck
off
to
me,
fuck
off
to
all
of
you!
Отвали
на
меня,
отвали
на
всех
вас!
To
the
death
I
raise
my
head
До
самой
смерти
я
поднимаю
голову.
My
last
moments,
it's
my
existing
countdown
Мои
последние
мгновения-это
мой
обратный
отсчет.
A
cry
for
mercy
trapped
in
my
throat
Крик
о
пощаде,
запертый
в
моем
горле.
But
even
in
Hell
there's
a
place
for
cowards
Но
даже
в
аду
есть
место
для
трусов.
The
burning
sun
over
my
head
Горящее
солнце
над
моей
головой.
The
troop
is
comin',
compassion
I
dismiss
Отряд
приближается,
сострадание
Я
отвергаю.
Sentence
of
death
pounding
on
my
back
Смертный
приговор
стучит
мне
в
спину.
There's
no
hiding
when
you're
thrown
against
the
wall
Ты
не
прячешься,
когда
тебя
бросают
в
стену.
"To
Paradise",
the
priest
is
saying,
blessing
my
death
"В
рай",
- говорит
священник,
благословляя
мою
смерть.
He's
standing
in
front
of
me,
his
merciful
sight
sickens
me
Он
стоит
передо
мной,
его
милостивый
взгляд
меня
тошнит.
He
says
that
soon
I'll
have
my
judgement
Он
говорит,
что
скоро
я
вынесу
приговор.
I'll
kneel
down
in
front
of
the
Lord
Я
преклоню
колени
перед
Господом.
And
he
asks
me
to
regret
my
sins,
but
it's
too
late
И
он
просит
меня
пожалеть
о
моих
грехах,
но
уже
слишком
поздно.
Growling
words
from
the
Bible,
raising
my
agony
Рычащие
слова
из
Библии,
поднимающие
мою
агонию.
(Oh
God!)
How
I'd
like
to
have
my
hands
untied
(О
Боже!)
как
бы
я
хотел,
чтобы
мои
руки
были
развязаны!
The
wall
I'm
facing
now
Стена,
перед
которой
я
сейчас
стою.
Seeing
my
life
going
through
my
eyes
Видеть,
как
моя
жизнь
проходит
сквозь
мои
глаза.
Feeling
death
behind
my
back
Чувствую
смерть
за
моей
спиной.
An
acrid
taste
of
defeat
tormenting
my
last
years
Горький
вкус
поражения
мучает
мои
последние
годы.
When
I
feel
my
body
being
punched,
smashed
Когда
я
чувствую,
как
мое
тело
бьется,
разбивается.
There's
no
pain,
just
silence
Нет
боли,
просто
тишина.
My
last
breath
echoing,
spreading
through
the
air
Мой
последний
вдох
эхом
разносится
по
воздуху.
My
body
in
pieces,
a
stream
of
blood
Мое
тело
разорвано
на
куски,
поток
крови.
Bloody
drops
whipping
the
wall
Кровавые
капли,
хлещущие
стену.
The
silent
wall
that
has
understood
my
silence
Тихая
стена,
которая
поняла
мою
тишину.
The
silence
that
was
a
prisoner
of
my
soul
Тишина,
что
была
пленницей
моей
души.
Is
my
soul
that
now
is
the
ruler
of
the
world
Это
моя
душа,
которая
теперь
правит
миром?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULO XISTO JR. PINTO, MAX CAVALERA, IGOR CAVALERA, KORG, ANDREAS RUDOLF KISSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.