Paroles et traduction Sepultura - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuclear
warheads
cry
out
for
destruction
Ядерные
боеголовки
вопиют
о
разрушении,
Insanity
and
corruption
of
the
Universe
Безумие
и
разложение
Вселенной.
Concentration
camps
are
back
again
Концлагеря
вернулись,
Third
Reich
is
here
between
us
Третий
Рейх
здесь,
среди
нас.
Total
slaughter
is
the
only
rule
Полное
уничтожение
— единственное
правило.
Kill
to
live,
live
to
kill
Убивай,
чтобы
жить,
живи,
чтобы
убивать.
Mass
extermination,
black
death
Массовое
истребление,
черная
смерть.
The
corrosion
of
the
world
is
done
Разрушение
мира
свершилось.
The
radiation
corroses
our
faces
Радиация
разъедает
наши
лица,
Over
mutilated
corpses
we
have
to
march
Нам
приходится
маршировать
по
изуродованным
трупам.
Destructed
empires,
where
is
God
now?
Разрушенные
империи,
где
теперь
Бог,
That
calls
himself
the
redeemer
of
the
mankind
Который
называет
себя
спасителем
человечества?
Infernal
visions
torment
our
minds
Адские
видения
терзают
наши
разумы,
Pools
of
blood
spreaded
through
the
world
Лужи
крови
растекаются
по
миру.
Christians
cry
in
torment
Христиане
кричат
в
муках,
Asking
for
help
to
their
redeemer
Прося
помощи
у
своего
спасителя.
The
black
sunset
breaks
out
the
silence
Черный
закат
разрывает
тишину,
The
last
scream
of
pain
is
heard
Слышен
последний
крик
боли.
Death
burns
its
victims
Смерть
сжигает
своих
жертв,
Sending
their
souls
to
Hell
Посылая
их
души
в
ад.
Feel
the
blade
in
your
sacrifice
Почувствуй
клинок
в
своей
жертве,
Now
is
the
time
to
abjure
Jesus
Christ
Сейчас
самое
время
отречься
от
Иисуса
Христа.
The
black
war
comes
with
the
wind
Черная
война
приходит
с
ветром.
There
is
neither
Heaven
nor
Hell,
but
only
war!
Нет
ни
рая,
ни
ада,
только
война!
Massacring
who
won
Убивая
победителей,
Mutilating
the
fools
Калеча
глупцов.
The
black
death
empire
Империя
черной
смерти
Exterminating
without
mercy
Истребляет
без
пощады.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Xisto Jr. Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.