Paroles et traduction Sera - Despacito
Come
and
move
that
in
my
direction
Подойди
ко
мне
шаг
за
шагом
So
thankful
for
that,
it's
such
a
blessin',
yeah
Мне
так
приятно,
это
благословение,
да
Turn
every
situation
into
Heaven,
yeah
Превращу
каждую
ситуацию
в
рай,
да
Oh,
you
are
my
sunrise
on
the
darkest
day
О,
ты
мое
солнце
в
самый
темный
день
Got
me
feelin'
some
kind
of
way
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как-то
по-особенному
Make
me
wanna
savor
every
moment
slowly,
slowly
Заставляешь
меня
наслаждаться
каждым
моментом
медленно,
медленно
You
fit
me,
tailor-made
love,
how
you
put
it
on
Ты
подходишь
мне,
как
сшитая
на
заказ
любовь,
как
ты
надеваешь
ее
Got
the
only
key,
know
how
to
turn
it
on
У
тебя
есть
единственный
ключ,
ты
знаешь,
как
его
повернуть
The
way
you
nibble
on
my
ear
the
only
words
I
wanna
hear
Когда
ты
целуешь
меня
в
ушко,
это
единственные
слова,
которые
я
хочу
слышать
Baby,
take
it
slow
so
we
can
last
long
Малыш,
делай
это
медленно,
чтобы
мы
могли
продлить
удовольствие
Oh,
tú,
tú
eres
el
imán
y
yo
soy
el
metal
О,
ты,
ты
— магнит,
а
я
— металл
Me
voy
acercando
y
voy
armando
el
plan
Я
приближаюсь
и
выстраиваю
план
Sólo
con
pensarlo
se
acelera
el
pulso
При
одной
мысли
об
этом
у
меня
учащается
пульс
Oh,
yeah
ya,
ya
me
está
gustando
más
de
lo
normal
О,
да
да,
ты
мне
нравишься
все
больше
и
больше
Todos
mis
sentidos
van
pidiendo
más
Все
мои
чувства
требуют
большего
Esto
hay
que
tomarlo
sin
ningún
apuro
Это
нужно
воспринимать
без
всякой
спешки
Despacito,
quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Не
спеши,
я
хочу
ощутить
твое
дыхание
на
своей
шее
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído
Позволь
мне
нашептать
тебе
на
ушко
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнила,
когда
не
будешь
со
мной
Despacito,
quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Не
спеши,
я
хочу
медленно
раздеть
тебя
поцелуями
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto
Я
оставлю
подпись
на
стенах
твоего
лабиринта
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
из
твоего
тела
целый
манускрипт
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Я
хочу
видеть,
как
танцуют
твои
волосы,
я
хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca,
tus
lugares
favoritos
Пусть
твои
губы
покажут
моему
рту
твои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
преодолеть
твои
опасные
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos,
Y
que
olvides
tu
apellido
До
тех
пор,
пока
твои
крики
не
заставят
тебя
забыть
свою
фамилию
Si
te
pido
un
beso,
ven,
dámelo,
yo
sé
que
estás
pensándolo
Если
я
попрошу
тебя
о
поцелуе,
подойди,
дай
мне
его,
я
знаю,
что
ты
думаешь
об
этом
Llevo
tiempo
intentándolo,
mami,
esto
es
dando
y
dándolo
Я
давно
пытаюсь
это
сделать,
детка,
это
взаимно
Sabes
que
tu
corazón
conmigo
te
hace
bang-bang
Ты
знаешь,
что
твое
сердце
бьется
в
такт
"бум-бум"
со
мной
Sabes
que
esa
beba
está
buscando
de
mi
bang-bang
Ты
знаешь,
что
эта
детка
хочет,
чтобы
мое
сердце
билось
"бум-бум"
Ven,
prueba
de
mi
boca
para
ver
cómo
te
sabe
Подойди,
попробуй,
что
у
меня
во
рту,
чтобы
понять,
как
я
тебе
нравлюсь
Quiero,
quiero,
quiero
ver
cuánto
amor
a
ti
te
cabe
Я
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
знать,
сколько
любви
к
тебе
поместится
в
тебе
Yo
no
tengo
prisa,
yo
me
quiero
dar
el
viaje
Я
не
спешу,
я
хочу
наслаждаться
этим
путешествием
Empecemos
lento,
después
salvaje
Давай
начнем
медленно,
а
потом
по-дикому
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
медленно,
нежно
Nos
vamos
pegando,
poquito
a
poquito
Мы
будем
сближаться,
по
чуть-чуть
Cuando
tú
me
besas
con
esa
destreza
Когда
ты
целуешь
меня
так
искусно
Veo
que
eres
malicia
con
delicadeza
Я
вижу,
что
ты
сочетаешь
дерзость
и
нежность
Pasito
a
pasito,
suave
suavecito
Шаг
за
шагом,
медленно,
нежно
Nos
vamos
pegando,
poquito
a
poquito
Мы
будем
сближаться,
по
чуть-чуть
Y
es
que
esa
belleza
es
un
rompecabezas
Потому
что
эта
красота
— головоломка
Pero
pa'
montarlo
aquí
tengo
la
pieza,
Oye!
Но
у
меня
есть
деталь,
чтобы
собрать
ее,
слушай!
Despacito,
quiero
respirar
tu
cuello
despacito
Не
спеши,
я
хочу
ощутить
твое
дыхание
на
своей
шее
Deja
que
te
diga
cosas
al
oído,
Позволь
мне
нашептать
тебе
на
ушко,
Para
que
te
acuerdes
si
no
estás
conmigo
Чтобы
ты
помнила,
когда
не
будешь
со
мной
Despacito,
quiero
desnudarte
a
besos
despacito
Не
спеши,
я
хочу
медленно
раздеть
тебя
поцелуями
Firmo
en
las
paredes
de
tu
laberinto,
Я
оставлю
подпись
на
стенах
твоего
лабиринта,
Y
hacer
de
tu
cuerpo
todo
un
manuscrito
И
сделаю
из
твоего
тела
целый
манускрипт
Quiero
ver
bailar
tu
pelo,
quiero
ser
tu
ritmo
Я
хочу
видеть,
как
танцуют
твои
волосы,
я
хочу
стать
твоим
ритмом
Que
le
enseñes
a
mi
boca,
tus
lugares
favoritos
Пусть
твои
губы
покажут
моему
рту
твои
любимые
места
Déjame
sobrepasar
tus
zonas
de
peligro
Позволь
мне
преодолеть
твои
опасные
зоны
Hasta
provocar
tus
gritos,
Y
que
olvides
tu
apellido
До
тех
пор,
пока
твои
крики
не
заставят
тебя
забыть
свою
фамилию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erika Ender, Luis Fonsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.