Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlar Mısın Ki
Ты поймешь?
Artık
bıktım
ben
de
otobüsü
beklemekten
Я
устала
ждать
автобус,
Gelemiyor
bir
türlü
sabah
yediyi
beş
geçerken
Который
все
не
едет
в
семь
ноль
пять
утра.
Artık
bıktın
sen
de
aynı
kitapları
okumaktan
Ты
устал
читать
одни
и
те
же
книги,
Aynı
filmleri
tekrar
başa
sarmaktan
Пересматривать
одни
и
те
же
фильмы.
Gidiş
yolundan
uzun
geliyor
dönüş
yolun
Обратный
путь
кажется
длиннее
пути
туда,
Bu
da
moralimi
çok
bozuyor
И
это
меня
очень
расстраивает.
Tabii
sen
anlar
mısın
ki
Конечно,
ты
поймешь,
Bakışların
beni
benden
alıyor
Что
твой
взгляд
забирает
меня
у
меня
самой.
Cennet
misali
bu
da
beni
öldürüyor
Этот
рай
убивает
меня,
Tabii
sen
anlar
mısın
ki
Конечно,
ты
поймешь.
Kal
istiyorum
bu
gece
Останься
этой
ночью,
Çal
istiyorum
tekrardan
kalbimi
Укради
мое
сердце
снова,
Al
senin
olsun
Забери
его
себе.
Sarılmak
istiyorum
bu
gece
Я
хочу
обнять
тебя
этой
ночью,
Kaybetmek
istemiyorum
öylece
seni
Не
хочу
так
просто
терять
тебя,
Hele
kendimi
И
себя
тем
более.
Tekrar
tekrar
sarhoş
olmak
Хочу
снова
и
снова
напиваться,
Şarap
şişelerini
kırmak
istiyorum
Бить
бутылки
из-под
вина.
Bu
gece
benim
olmazsan
Если
ты
не
будешь
моим
этой
ночью,
Buralardan
kaçmak
istiyorum
Я
хочу
сбежать
отсюда.
Artık
bıktım
ben
de
havanın
kapalı
oluşundan
Я
устала
от
пасмурной
погоды,
Her
yağmur
yağdığında
şemsiyemi
tek
açışımdan
От
того,
что
каждый
раз
открываю
зонт
в
одиночестве.
Artık
bıktın
sen
de
oynanan
bu
oyunlardan
Ты
устал
от
этих
игр,
Kaybedip
de
kendi
kalene
gol
atmaktan
От
того,
что
забиваешь
гол
в
свои
ворота.
Delice
dans
edişin
beni
deliye
döndürüyor
Твой
безумный
танец
сводит
меня
с
ума,
Kış
mevsiminde
açelyalar
gibi
açıyorum
Я
расцветаю,
как
азалия
зимой.
Çakmağımda
bittiyse
bile
ateş
yine
buluyorum
Даже
если
в
моей
зажигалке
закончился
газ,
я
все
равно
найду
огонь.
Bir
yol
kendimi
yakmanın
her
bir
gün
Каждый
день
я
нахожу
способ
сжечь
себя.
Kal
istiyorum
bu
gece
Останься
этой
ночью,
Çal
istiyorum
tekrardan
kalbimi
Укради
мое
сердце
снова,
Al
senin
olsun
Забери
его
себе.
Sarılmak
istiyorum
bu
gece
Я
хочу
обнять
тебя
этой
ночью,
Kaybetmek
istemiyorum
öylece
seni
Не
хочу
так
просто
терять
тебя,
Hele
kendimi
И
себя
тем
более.
Tekrar
tekrar
sarhoş
olmak
Хочу
снова
и
снова
напиваться,
Şarap
şişelerini
kırmak
istiyorum
Бить
бутылки
из-под
вина.
Bu
gece
benim
olmazsan
Если
ты
не
будешь
моим
этой
ночью,
Buralardan
kaçmak
istiyorum
Я
хочу
сбежать
отсюда.
Kal
istiyorum
bu
gece
Останься
этой
ночью,
Çal
istiyorum
tekrardan
kalbimi
Укради
мое
сердце
снова,
Al
senin
olsun
Забери
его
себе.
Sarılmak
istiyorum
bu
gece
Я
хочу
обнять
тебя
этой
ночью,
Kaybetmek
istemiyorum
öylece
seni
Не
хочу
так
просто
терять
тебя,
Hele
kendimi
И
себя
тем
более.
Tekrar
tekrar
sarhoş
olmak
Хочу
снова
и
снова
напиваться,
Şarap
şişelerini
kırmak
istiyorum
Бить
бутылки
из-под
вина.
Bu
gece
benim
olmazsan
Если
ты
не
будешь
моим
этой
ночью,
Buralardan
kaçmak
istiyorum
Я
хочу
сбежать
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sera Savaş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.