Sera Savaş - Avcı - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Sera Savaş - Avcı




Avcı
Jäger
Sımsıcak tenine sarılayım
Lass mich deine warme Haut umarmen
Göğsünde uyuyakalayım
Auf deiner Brust einschlafen
Gemilerinde boğulayım
In deinen Schiffen ertrinken
Laf edemeden susayım
Verstummen, ohne ein Wort sagen zu können
Ellerinde ellerim bağlı
Meine Hände sind in deinen gebunden
Tadın dudaklarımda kaldı
Dein Geschmack blieb auf meinen Lippen
Havan sanki biraz çarptı
Deine Aura hat mich irgendwie umgehauen
Her mevsim oldun benim avcım
Du wurdest zu jeder Jahreszeit mein Jäger
Kimseye sormadan gel bana
Komm zu mir, ohne jemanden zu fragen
Sarıl bize hiç bırakma
Umarme uns, lass uns nie los
Bulup bir gün bir uçurtma
Wenn wir eines Tages einen Drachen finden
Gezeriz bırak yıllara
Streifen wir umher, überlassen es den Jahren
Seni bulmam yıllar aldı
Dich zu finden hat Jahre gedauert
Kalbim hiç böyle çarpmadı
Mein Herz hat noch nie so geschlagen
Yazdığım hiç bir şarkı anlatamadı
Keines meiner Lieder konnte es beschreiben
Dur bir tek bana odaklan
Halt, konzentriere dich nur auf mich
Sesin yankılansın
Lass deine Stimme widerhallen
Bırak herkes uyansın
Lass alle aufwachen
Kapım sen değilse çalmasın
Wenn du es nicht bist, soll meine Tür nicht läuten
Delirdim beni kapadılar
Ich wurde verrückt, sie haben mich eingesperrt
Parmakların parmaklıklar
Deine Finger sind Gitterstäbe
Müebbet isterim kuşlar
Ich will lebenslänglich, Vögel
Uçmayın benden yükseğe
Fliegt nicht höher als ich
Kimseye sormadan gel bana
Komm zu mir, ohne jemanden zu fragen
Sarıl bize hiç bırakma
Umarme uns, lass uns nie los
Bulup bir gün bir uçurtma
Wenn wir eines Tages einen Drachen finden
Gezeriz bırak yıllara
Streifen wir umher, überlassen es den Jahren
Seni bulmam yıllar aldı
Dich zu finden hat Jahre gedauert
Kalbim hiç böyle çarpmadı
Mein Herz hat noch nie so geschlagen
Yazdığım hiç bir şarkı anlatamadı
Keines meiner Lieder konnte es beschreiben
Kimseye sormadan gel bana
Komm zu mir, ohne jemanden zu fragen
Sarıl bize hiç bırakma
Umarme uns, lass uns nie los
Bulup bir gün bir uçurtma
Wenn wir eines Tages einen Drachen finden
Gezeriz bırak yıllara
Streifen wir umher, überlassen es den Jahren
Seni bulmam yıllar aldı
Dich zu finden hat Jahre gedauert
Kalbim hiç böyle çarpmadı
Mein Herz hat noch nie so geschlagen
Yazdığım hiç bir şarkı anlatamadı
Keines meiner Lieder konnte es beschreiben
Yükseğe
Höher





Writer(s): Sera Savaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.