Sera Savaş - Hani Çok Aşıktın - traduction des paroles en allemand

Hani Çok Aşıktın - Sera Savaştraduction en allemand




Hani Çok Aşıktın
Du warst doch so verliebt
1 Temmuz akşamı
Am Abend des 1. Juli
Beni terk etmenin sebebi
Der Grund, warum du mich verlassen hast
Yazlar sıcak diye mi
Ist es, weil der Sommer heiß ist
Hiç üşümeyeyim diye mi
Damit mir nie kalt wird
Çok incesin ama bilirsin
Du bist sehr feinfühlig, aber du weißt
Ben çölündeyim
Ich bin in meiner Wüste
Geceleri buz gibi
Nachts ist es eiskalt
Nasıl sakindin
Wie ruhig du warst
Ben senin bir zamanlar
Ich war einst dein Ein und Alles
Her şeyin gözü dolsa
Wenn deine Augen sich mit Tränen füllten
Canımı veririm dediğin
Sagtest du, du würdest dein Leben für mich geben
Ben perişan olurken
Während ich am Boden zerstört bin
Gecem gündüzüme karışmış
Meine Nächte und Tage verschwimmen
Sen gezip tozuyorsun
Gehst du aus und amüsierst dich
Hani çok aşıktın
Du warst doch so verliebt
Ayrılsak dayanamazdın
Du könntest eine Trennung nicht ertragen
Şimdi herkes haklı
Jetzt haben alle recht
Bilmeliydim ah bu kadardın
Ich hätte wissen müssen, dass du so bist
Hani çok aşıktın
Du warst doch so verliebt
Aradığın bendim yalancı
Ich war die, die du gesucht hast, Lügner
Sende tabii aklım
Mein Verstand ist natürlich bei dir
Nasıl sevdiğine inandım
Wie konnte ich glauben, dass du mich liebst
Unuturuz elbet diyorsun
Du sagst, wir werden es sicher vergessen
Biraz zaman çözer sanıyorsun
Du denkst, die Zeit wird es richten
Ama beni biliyorsun
Aber du kennst mich
Gözlerin uzaklara dalmış
Deine Augen schweifen in die Ferne
Benden habersiz
Ohne dass ich es merke
Sevgim yetersiz mi
Ist meine Liebe nicht genug
Yeterince söylemedim mi sevdiğimi
Habe ich dir nicht oft genug gesagt, dass ich dich liebe
Gerçi söylemekle olmuyor bu işler
Obwohl diese Dinge nicht durch Worte geschehen
Saysam kaç defa ağzından çıktı
Wenn ich zählen würde, wie oft sie aus deinem Mund kamen
O iki kelime masum değil miydi
Waren diese zwei Worte nicht unschuldig
Hiç öyle sandığım gibi belki de
Vielleicht war es nie so, wie ich dachte
Kafan karışıktı o yüzden
Du warst verwirrt, deshalb
O kadar mutluydun kollarımda değil mi
Du warst doch so glücklich in meinen Armen, oder
Hani çok aşıktın
Du warst doch so verliebt
Ayrılsak dayanamazdın
Du könntest eine Trennung nicht ertragen
Şimdi herkes haklı
Jetzt haben alle recht
Bilmeliydim ah bu kadardın
Ich hätte wissen müssen, dass du so bist
Hani çok aşıktın
Du warst doch so verliebt
Aradığın bendim yalancı
Ich war die, die du gesucht hast, Lügner
Sende tabii aklım
Mein Verstand ist natürlich bei dir
Nasıl sevdiğine inandım
Wie konnte ich glauben, dass du mich liebst
Hani çok aşıktın
Du warst doch so verliebt
Ayrılsak dayanamazdın
Du könntest eine Trennung nicht ertragen
Şimdi herkes haklı
Jetzt haben alle recht
Bilmeliydim ah bu kadardın
Ich hätte wissen müssen, dass du so bist





Writer(s): Sera Savaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.