Sera Savaş - Hani Çok Aşıktın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sera Savaş - Hani Çok Aşıktın




Hani Çok Aşıktın
Ведь ты так любил
1 Temmuz akşamı
Вечером первого июля
Beni terk etmenin sebebi
Ты бросил меня,
Yazlar sıcak diye mi
Потому что лето жаркое?
Hiç üşümeyeyim diye mi
Чтобы я не мерзла?
Çok incesin ama bilirsin
Ты очень любезен, но знай,
Ben çölündeyim
Я в пустыне,
Geceleri buz gibi
Ночами здесь ледяной холод.
Nasıl sakindin
Как ты был спокоен.
Ben senin bir zamanlar
А ведь когда-то,
Her şeyin gözü dolsa
Если бы что-то случилось,
Canımı veririm dediğin
Ты бы жизнь за меня отдал,
Ben perişan olurken
А я разбита,
Gecem gündüzüme karışmış
Мои дни и ночи смешались,
Sen gezip tozuyorsun
А ты гуляешь и веселишься.
Hani çok aşıktın
Ведь ты так любил,
Ayrılsak dayanamazdın
Говорил, что не переживешь расставания,
Şimdi herkes haklı
Теперь все правы:
Bilmeliydim ah bu kadardın
Я должна была знать, вот ты кто на самом деле.
Hani çok aşıktın
Ведь ты так любил,
Aradığın bendim yalancı
Врал, что я та, кого ты искал.
Sende tabii aklım
Конечно же, я думала о тебе,
Nasıl sevdiğine inandım
Верила, что ты любишь.
Unuturuz elbet diyorsun
Ты говоришь, что все забудется,
Biraz zaman çözer sanıyorsun
Думаешь, время все вылечит.
Ama beni biliyorsun
Но ты же меня знаешь.
Gözlerin uzaklara dalmış
Твои глаза смотрят вдаль,
Benden habersiz
Безразличные ко мне.
Sevgim yetersiz mi
Неужели моей любви недостаточно?
Yeterince söylemedim mi sevdiğimi
Я недостаточно говорила, что люблю тебя?
Gerçi söylemekle olmuyor bu işler
Хотя, словами делу не поможешь.
Saysam kaç defa ağzından çıktı
Сколько раз ты говорил эти слова,
O iki kelime masum değil miydi
Разве эти два слова не были невинными?
Hiç öyle sandığım gibi belki de
Может быть, все было не так, как я думала.
Kafan karışıktı o yüzden
Может быть, ты был в замешательстве, поэтому
O kadar mutluydun kollarımda değil mi
И был счастлив в моих обьятиях.
Hani çok aşıktın
Ведь ты так любил,
Ayrılsak dayanamazdın
Говорил, что не переживешь расставания,
Şimdi herkes haklı
Теперь все правы:
Bilmeliydim ah bu kadardın
Я должна была знать, вот ты кто на самом деле.
Hani çok aşıktın
Ведь ты так любил,
Aradığın bendim yalancı
Врал, что я та, кого ты искал.
Sende tabii aklım
Конечно же, я думала о тебе,
Nasıl sevdiğine inandım
Верила, что ты любишь.
Hani çok aşıktın
Ведь ты так любил,
Ayrılsak dayanamazdın
Говорил, что не переживешь расставания,
Şimdi herkes haklı
Теперь все правы:
Bilmeliydim ah bu kadardın
Я должна была знать, вот ты кто на самом деле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.