Sera Savaş - Kazancı Yokuşu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sera Savaş - Kazancı Yokuşu




Kazancı Yokuşu
Подъем Казанчи
Yok bir kazancı bu yokuşun
Нет у этого подъема никакого конца,
Söyle şimdi nasıl uyuşurum
Скажи, как мне теперь уснуть?
İçimde öldürdüğüm biri var
Внутри меня кто-то умер,
Unuttum unutabileceğim kadar
Я забыла, насколько это возможно.
Sana çevirdiğim şiirler
Стихи, что я тебе посвящала,
Taksimetresiz çok yol gittiler
Прошли долгий путь без таксометра.
Zaten her şeye zam gelmiş
Ведь на все цены поднялись,
Biraz insaf çok mu geldi
Немного сочувствия - это слишком?
Bir tek bugün soğudu kalbim sanma
Не думай, что только сегодня мое сердце остыло,
Bildim bileli böyleyim alma
Я всегда была такой, не принимай близко к сердцу.
Elimdeki tabancayı sonra
Пистолет в моей руке потом...
El alem sataşıyor
Чужие люди лезут не в свое дело.
Bu işin denize çıkan bir sokağı yok
У этой истории нет выхода к морю,
Gölgemle konuşup anlaştım çok
Я много разговаривала со своей тенью и мы договорились,
Benden kaçabileceği bir yeri yok
Ей некуда от меня бежать.
Ona da yazık
Жаль ее.
Bana da yazık
Жаль меня.
Ona da yazık
Жаль ее.
Bize çok yazık ettin
Ты нас очень обидел.
Ama öyle bir yoksun ki
Но ты настолько беден,
Of bir baktın beni gözlerinle soydun
Что, взглянув, ты раздеваешь меня глазами,
Garip bir telaşa soktun
Вводишь в странную тревогу.
Ondan konuşamadım güzelim
Я не смогла говорить об этом, милый,
Arka odalarda kendimi kaybettim
Я потеряла себя в задних комнатах.
Hani güzel şeyler acıtmazdı
Разве прекрасное не должно ранить?
Yol en fazla 200 tutardı
Дорога должна была стоить максимум 200.
Varacağım tesadüf noktası
Моя точка назначения - случайность:
Sevmişsin başkasını
Ты полюбил другую.
Bir tek bugün soğudu kalbim sanma
Не думай, что только сегодня мое сердце остыло,
Bildim bileli böyleyim alma
Я всегда была такой, не принимай близко к сердцу.
Elimdeki tabancayı sonra
Пистолет в моей руке потом...
El alem sataşıyor
Чужие люди лезут не в свое дело.
Bu işin denize çıkan bir sokağı yok
У этой истории нет выхода к морю,
Gölgemle konuşup anlaştım çok
Я много разговаривала со своей тенью и мы договорились,
Benden kaçabileceği bir yeri yok
Ей некуда от меня бежать.
Ona da yazık
Жаль ее.
Bana da yazık
Жаль меня.
Ona da yazık
Жаль ее.
Bize çok yazık ettin
Ты нас очень обидел.
Ama öyle bir yoksun ki
Но ты настолько беден.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.