Sera Savaş - Kuş Sürüsü - traduction des paroles en allemand

Kuş Sürüsü - Sera Savaştraduction en allemand




Kuş Sürüsü
Vogelschwarm
Al beni bu yerde bir alışamadığım var gibi
Nimm mich mit, es ist, als ob ich mich an diesen Ort nicht gewöhnen könnte
Tanımadığım sorar seni
Ein Fremder fragt nach dir
Suskunum vurulmuşum
Ich bin verstummt, getroffen
Söz tabii vermeli
Natürlich muss man Versprechen geben
Tutamayacağım o ellerin
Diese Hände, die ich nicht halten können werde
Bırakamadım derdimi
Ich konnte meine Sorgen nicht loslassen
Sevdi beni bir de seni
Er liebte mich und auch dich
Söylerim yaşadığımı
Ich erzähle, was ich erlebt habe
Bir yerde gidemediğim
Dass ich irgendwo nicht weggehen konnte
Kaçtığım sokağını sen terk etmişsin
Du hast die Straße verlassen, aus der ich geflohen bin
Söylerim yaşadığımı
Ich erzähle, was ich erlebt habe
Bir yerde gidemediğim
Dass ich irgendwo nicht weggehen konnte
Kaçtığım sokağını sen
Die Straße, aus der ich geflohen bin, du
Geliver o yeter
Komm einfach, das genügt
Yarınını çalacaksa başka kalpler
Wenn andere Herzen dein Morgen stehlen werden
İyiler gibiler
Sie scheinen gut zu sein
Ama benim gibi inan sevemezler
Aber glaub mir, sie können dich nicht so lieben wie ich
Bakıver görmezler
Schau nur, sie sehen es nicht
Bu hayaller anca sana bana yeter
Diese Träume reichen nur für dich und mich
Gidiver bilsinler senin bütün bu şiirler
Geh nur, lass sie wissen, dass all diese Gedichte von dir sind
Bu renk yeni senin değil
Diese Farbe ist nicht neu, sie gehört nicht dir
Kaçamayacağın bir gökyüzü
Ein Himmel, dem du nicht entkommen kannst
Kaybolacağın bir kuş sürüsü
Ein Vogelschwarm, in dem du dich verlieren wirst
Kurmuşum durmuşum
Ich habe aufgebaut, ich habe angehalten
Bu tel sana neyledi
Was hat dir diese Saite angetan
Duyamadığın şiirimdi
War es mein Gedicht, das du nicht hören konntest
Bulamadığın kendindi
Warst du es selbst, den du nicht finden konntest
Bekledim endişeli
Ich habe besorgt gewartet
Geliver o yeter
Komm einfach, das genügt
Yarınını çalacaksa başka kalpler
Wenn andere Herzen dein Morgen stehlen werden
İyiler gibiler
Sie scheinen gut zu sein
Ama benim gibi inan sevemezler
Aber glaub mir, sie können dich nicht so lieben wie ich
Bakıver görmezler
Schau nur, sie sehen es nicht
Bu hayaller anca sana bana yeter
Diese Träume reichen nur für dich und mich
Gidiver bilsinler
Geh nur, lass sie wissen
Senin bütün bu şiirler
Dass all diese Gedichte von dir sind





Writer(s): Sera Savaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.