Sera Savaş - Kıyametim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sera Savaş - Kıyametim




Kıyametim
Мой конец света
Anlayamadın belki beni
Ты не поняла меня, возможно,
Toplayamadın kendini
Не собралась с духом,
Tutamadın söyleyeceklerini
Не смогла сказать то, что хотела,
Bulamadım ben gözlerini
А я не нашёл твоих глаз,
Tutamadım hiç o ellerini
Не удержал твоих рук.
Ben çok sevmiştim kıyametini
Я так любил твой конец света,
Kıyametimi kıyametimi
Мой конец света, мой конец света.
Olmadı kalmadın aklım önce almadı
Не вышло, ты не осталась, мой разум не сразу понял,
Ağladım duymadın kalamadım
Я плакал, ты не слышала, я не смог остаться.
Dünyanın en güzel insanı olarak
Ты навсегда останешься
Kalacaksın her zaman
Самым прекрасным человеком на свете.
Olmadı kalmadın aklım önce almadı
Не вышло, ты не осталась, мой разум не сразу понял,
Ağladım duymadın kalamadım
Я плакал, ты не слышала, я не смог остаться.
Dünyanın en güzel insanı olarak
Ты навсегда останешься
Kalacaksın her zaman
Самым прекрасным человеком на свете.
Kalacaksın her zaman
Останешься навсегда,
Kalacaksın her zaman
Останешься навсегда.
Soramadım nerede olduğunu
Я не смог спросить, где ты,
Seni saran kollar boğdu beni
Руки, что обнимали тебя, задушили меня,
En tatlı uykun uyandırdı beni
Самый сладкий сон разбудил меня.
Kış gelmiş çabuk kır şu kalbimi
Зима пришла, скорее разбей мне сердце.
Sen de ne çok sevmiştin ya hani
Ты ведь тоже так любила, или нет?
Ben de ama unuttum gitti şimdi
Я тоже, но забыл, всё прошло.
Kıyametimi kıyametimi
Мой конец света, мой конец света.
Olmadı kalmadın aklım önce almadı
Не вышло, ты не осталась, мой разум не сразу понял,
Ağladım duymadın kalamadım
Я плакал, ты не слышала, я не смог остаться.
Dünyanın en güzel insanı olarak
Ты навсегда останешься
Kalacaksın her zaman
Самым прекрасным человеком на свете.
Olmadı kalmadın aklım önce almadı
Не вышло, ты не осталась, мой разум не сразу понял,
Ağladım duymadın kalamadım
Я плакал, ты не слышала, я не смог остаться.
Dünyanın en güzel insanı olarak
Ты навсегда останешься
Kalacaksın her zaman
Самым прекрасным человеком на свете.
Kalacaksın her zaman
Останешься навсегда,
Kalacaksın her zaman
Останешься навсегда.
Olmadı kalmadın aklım önce almadı
Не вышло, ты не осталась, мой разум не сразу понял,
Ağladım duymadın kalamadım
Я плакал, ты не слышала, я не смог остаться.
Dünyanın en güzel insanı olarak
Ты навсегда останешься
Kalacaksın her zaman
Самым прекрасным человеком на свете.





Writer(s): Sera Savas, Berkant Ali Incesarac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.