Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabah Yedi
Sieben Uhr Morgens
İyi
gelen
her
şey
kötü
gidiyor
sen
nasılsın
Alles,
was
gut
tut,
geht
schief,
wie
geht
es
dir?
Bu
sabah
fark
ettim
ki
yine
ben
uyanamamışım
Heute
Morgen
habe
ich
gemerkt,
dass
ich
wieder
nicht
aufwachen
konnte.
Bir
şey
bulmak
lazım
suçlayacak
seni
aradım
Ich
musste
etwas
finden,
um
es
zu
beschuldigen,
ich
habe
dich
gesucht.
Her
şeye
bir
neden
bulmak
neden
anlayamadın
Warum
musst
du
für
alles
einen
Grund
finden,
hast
du
das
nicht
verstanden?
Silme
gitme
bekle
kimse
Lösche
es
nicht,
geh
nicht,
warte,
niemand
Seni
böyle
bilemez
beni
böyle
üzemez
kann
dich
so
kennen,
mich
so
verletzen.
Anla
başka
yazda
kalma
Versteh,
bleib
nicht
in
einem
anderen
Sommer,
Başka
suda
yüzülmez
kara
oradan
gözükmez
in
anderem
Wasser
kann
man
nicht
schwimmen,
das
Ufer
ist
von
dort
aus
nicht
zu
sehen.
Silme
gitme
bekle
kimse
Lösche
es
nicht,
geh
nicht,
warte,
niemand
Seni
böyle
üzemez
beni
böyle
sevemez
kann
dich
so
verletzen,
mich
so
lieben.
Anla
başka
yazda
kalma
Versteh,
bleib
nicht
in
einem
anderen
Sommer,
Başka
suda
yüzülmez
kara
oradan
gözükmez
in
anderem
Wasser
kann
man
nicht
schwimmen,
das
Ufer
ist
von
dort
aus
nicht
zu
sehen.
Hayal
et
şimdi
gökyüzü
pembe
sabah
yedi
Stell
dir
vor,
der
Himmel
ist
rosa,
sieben
Uhr
morgens.
Vardı
bir
derdin
benimlesin
unuttun
gitti
Du
hattest
eine
Sorge,
bist
bei
mir,
hast
es
vergessen.
İçirdiğin
zehrin
neden
tadı
bal
gibi
Warum
schmeckt
das
Gift,
das
du
mir
eingeflößt
hast,
wie
Honig?
Kimdi
neydi
bitti
mi
dedikleri
kadar
güzelmiş
sahi
Wer
war
es,
was
war
es,
ist
es
vorbei,
es
war
wirklich
so
schön,
wie
sie
sagten.
Silme
gitme
bekle
kimse
Lösche
es
nicht,
geh
nicht,
warte,
niemand
Seni
böyle
bilemez
beni
böyle
üzemez
kann
dich
so
kennen,
mich
so
verletzen.
Anla
başka
yazda
kalma
Versteh,
bleib
nicht
in
einem
anderen
Sommer,
Başka
suda
yüzülmez
kara
oradan
gözükmez
in
anderem
Wasser
kann
man
nicht
schwimmen,
das
Ufer
ist
von
dort
aus
nicht
zu
sehen.
Silme
gitme
bekle
kimse
Lösche
es
nicht,
geh
nicht,
warte,
niemand
Seni
böyle
üzemez
beni
böyle
sevemez
kann
dich
so
verletzen,
mich
so
lieben.
Anla
başka
yazda
kalma
Versteh,
bleib
nicht
in
einem
anderen
Sommer,
Başka
suda
yüzülmez
kara
oradan
gözükmez
in
anderem
Wasser
kann
man
nicht
schwimmen,
das
Ufer
ist
von
dort
aus
nicht
zu
sehen.
Hayal
et
şimdi
gökyüzü
pembe
sabah
yedi
Stell
dir
vor,
der
Himmel
ist
rosa,
sieben
Uhr
morgens.
Vardı
bir
derdin
benimlesin
unuttun
gitti
Du
hattest
eine
Sorge,
bist
bei
mir,
hast
es
vergessen.
İçirdiğin
zehrin
neden
tadı
bal
gibi
Warum
schmeckt
das
Gift,
das
du
mir
eingeflößt
hast,
wie
Honig?
Kimdi
neydi
bitti
mi
dedikleri
kadar
güzelmiş
sahi
Wer
war
es,
was
war
es,
ist
es
vorbei,
es
war
wirklich
so
schön,
wie
sie
sagten.
Hayal
et
şimdi
gökyüzü
pembe
sabah
yedi
Stell
dir
vor,
der
Himmel
ist
rosa,
sieben
Uhr
morgens.
Vardı
bir
derdin
benimlesin
unuttun
gitti
Du
hattest
eine
Sorge,
bist
bei
mir,
hast
es
vergessen.
İçirdiğin
zehrin
neden
tadı
bal
gibi
Warum
schmeckt
das
Gift,
das
du
mir
eingeflößt
hast,
wie
Honig?
Kimdi
neydi
bitti
mi
dedikleri
kadar
güzelmiş
sahi
Wer
war
es,
was
war
es,
ist
es
vorbei,
es
war
wirklich
so
schön,
wie
sie
sagten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sera Savaş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.