Sera Savaş - Tepki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Sera Savaş - Tepki




Tepki
Reaction
Kimin aklı bende
Who's thinking of me?
Söyleyin vururlar beni
Tell them, they'll shoot me down.
Alın zaten yok
My mind is already gone.
Vicdan söylenecek söz
Conscience, words unspoken.
Aman dans etmeyin
Oh, don't you dance,
Fazla renk kör eder
Does too much color blind?
Ruhum benim olmasın
May my soul not be mine,
El ele verip hep kanalım
Hand in hand, all my veins,
El ele verip kanayalım
Hand in hand, let us bleed,
Kaçmayalım
Let's not run away.
Tepki olmasın
No reaction,
Sizi bizi sustururlar
They'll silence you and me.
Sizi bizi sustururlar
They'll silence you and me.
Aşık olmayın
Don't fall in love,
Deli meli derler sonra
They'll call you crazy then.
Geri geri giden onlar
Those who walk backwards.
Tepki olmasın
No reaction,
İşimizi zorlaştıran
Making our lives harder.
İşimizi zorlaştıran
Making our lives harder.
Susup duralım
Should we just stay silent?
Bile bile ne yapılır
What can be done knowingly?
Gide gide yaşlanılır
We grow old as we go.
Çocuklar kaçamasın
May the children not escape,
Hayali dünyadan sizler uyanmadan
From the dream world before you wake,
Sayfalar eksilsin
Let the pages decrease,
Okuyan çıkmaz ki çıkarsa sırrımız
No reader will appear, if they do, our secret.
Bunalanlar olursa
If anyone feels overwhelmed,
Bunlara anlatmak kaç yılımızı
To tell them this, how many years of ours
Aldılar benden senden herkеsten
They took from me, from you, from everyone,
Haberin var mı, sormak hep ayıp
Are you aware, is it always rude to ask?
Habеrin var mı, geçmişler kayıp
Are you aware, is the past lost?
Gözlerimiz kapalı
Our eyes closed.
Tepki olmasın
No reaction,
Sizi bizi sustururlar
They'll silence you and me.
Sizi bizi sustururlar
They'll silence you and me.
Aşık olmayın
Don't fall in love,
Deli meli derler sonra
They'll call you crazy then.
Geri geri giden onlar
Those who walk backwards.
Tepki olmasın
No reaction,
İşimizi zorlaştıran
Making our lives harder.
İşimizi zorlaştıran
Making our lives harder.
Susup duralım mı?
Should we just stay silent?
Bile bile ne yapılır?
What can be done knowingly?
Gide gide yaşlanılır
We grow old as we go.





Writer(s): Sera Savaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.