Paroles et traduction Serafin - Day By Day
Just
past
my
window,
Прямо
за
моим
окном.
She
dances
real
slow,
Она
танцует
очень
медленно.
Is
a
dream,
is
a
dream.
Это
сон,
это
сон.
There's
something
obscene,
Есть
что-то
непристойное
In
a
dream,
in
a
dream.
Во
сне,
во
сне.
You
make
my
lungs
sweat,
Ты
заставляешь
мои
легкие
потеть,
My
liquid
skin
set,
Моя
жидкая
кожа
застыла,
Is
a
dream,
is
a
dream.
Это
сон,
это
сон.
There's
something
obscene,
Есть
что-то
непристойное
In
a
dream,
in
a
dream.
Во
сне,
во
сне.
Just
like
my
rainbow,
Как
моя
радуга,
She
likes
it
real
slow,
Она
любит
делать
это
очень
медленно.
Is
a
dream,
is
a
dream.
Это
сон,
это
сон.
There's
something
obscene,
Есть
что-то
непристойное
In
a
dream,
in
a
dream.
Во
сне,
во
сне.
You
wake
up,
you
go
down,
Ты
просыпаешься,
ты
падаешь.
There's
something
in
between,
Между
ними
что-то
есть,
Day
by
day.
День
за
днем.
You
wake
up,
you
go
down,
Ты
просыпаешься,
ты
падаешь.
There's
something
in
between,
Между
ними
что-то
есть,
Day
by
day.
День
за
днем.
My
pores
are
open,
Мои
поры
открыты
To
every
motion,
Для
каждого
движения.
Is
a
dream,
is
a
dream.
Это
сон,
это
сон.
There's
something
obscene
Есть
что-то
непристойное.
In
a
dream,
in
a
dream.
Во
сне,
во
сне.
Her
naked
entrance
Ее
голый
вход
To
naked
violence,
К
неприкрытому
насилию,
Is
a
dream,
is
a
dream.
Это
сон,
это
сон.
There's
something
obscene,
Есть
что-то
непристойное
In
a
dream,
in
a
dream.
Во
сне,
во
сне.
You
wake
up,
you
go
down,
Ты
просыпаешься,
ты
падаешь.
There's
something
in
between,
Между
ними
что-то
есть,
Day
by
day.
День
за
днем.
You
wake
up,
you
go
down,
Ты
просыпаешься,
ты
падаешь,
There's
something
in
between,
А
между
ними
что-то
есть.
Day
by
day.
День
за
днём.
I've
always
wanted
to
be
in
you.
Я
всегда
хотел
быть
в
тебе.
I've
always
wanted
to
be
in
you.
Я
всегда
хотел
быть
в
тебе.
You
wake
up,
you
go
down,
Ты
просыпаешься,
ты
падаешь.
There's
something
in
between,
Между
ними
что-то
есть,
Day
by
day.
День
за
днем.
You
wake
up,
you
go
down,
Ты
просыпаешься,
ты
падаешь,
There's
something
in
between,
А
между
ними
что-то
есть.
Day
by
day.
День
за
днём.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Schwartz
Album
EP 1
date de sortie
19-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.