Serane - Cardigan (feat. Kasper 939) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serane - Cardigan (feat. Kasper 939)




Cardigan (feat. Kasper 939)
Cardigan (feat. Kasper 939)
TT on the track bitch
TT on the track bitch
Toute les dises ya sur moi me blesse
All the talk about me hurts me
(Chut aie aie sa fait mal fuck)
(Hush, ouch, ouch, it hurts, fuck)
Elle est double 6 sur l'adresse
She's double 6 on the address
(Fuck le double 6 sur l'adresse)
(Fuck the double 6 on the address)
Je v-vol sur vos bitch en tieks
I'm flying over your bitches in ticks
(Elles sont ou les bitchs)
(Where are the bitches?)
Parce que tous mes slimes veulent en flex
Because all my slimes want to flex
Tous les slimes vivent dans le flex
All slimes live in flex
Même pas quand cheuli m'appelle et que j'ai zéro THC (ahun)
Even when Cheuli calls me and I have zero THC (ahun)
Poser? de T et fais que roule le T (T)
Lay down? from T and just roll the T (T)
Moi je voulais rouler dans le R (le R)
I wanted to ride in the R (the R)
Je vais même mettre le pied a terre
I'm even going to set foot on the ground
Je vais mettre pied a terre
I'm going to set foot on the ground
Je marche qu'avec 33 R
I only walk with 33 R
(Ouh) Elle dit que je suis cute
(Ooh) She says I'm cute
Mais cheuli ferme bien ta gueule
But Cheuli, shut your mouth
Moi je veux tout graille je veux le loot
I want to eat everything, I want the loot
(Le loot)
(The loot)
(Ouh) Elle dit que je suis cute (quoi)
(Ooh) She says I'm cute (what)
Mais cheuli ferme bien ta gueule
But Cheuli, shut your mouth
Parce que moi je veux tout graille ouais je veux le loot (ok)
Because I want to eat everything, yeah I want the loot (ok)
Quand je woke avec tous mes gars (mes gars)
When I woke up with all my guys (my guys)
Tu sais que ya zéro mala (non non)
You know there is zero mala (no no)
Mais ya un tas de moula (un tas)
But there's a lot of moula (a lot)
Oh oui ya un tas de moula (un tas)
Oh yes there's a lot of moula (a lot)
Bi-bitch quoi (unh)
Bi-bitch what (unh)
Attend quoi tu veux que je répète
Wait what do you want me to repeat
Mais ya un tas de moula (un tas)
But there's a lot of moula (a lot)
Mais ya un tas de moula (tas)
But there's a lot of moula (lot)
Moula dans le jeans (moula dans le jeans)
Moula in the jeans (moula in the jeans)
Moulis dans son verre (moulis dans son verre)
Moulis in her glass (moulis in her glass)
Après elle voit noire (après elle voit noire)
After she sees black (after she sees black)
Mais mais moi je vois rouge (mais moi je vois rouge)
But I see red (but I see red)
Je veux billet vert (je veux billet vert)
I want green ticket (I want green ticket)
Je veux billet mauve (je veux billet mauve)
I want purple ticket (I want purple ticket)
Je fume de la verte (je fume de la verte)
I smoke green (I smoke green)
Et je vois pas le mauve (et je vois pas le mauve)
And I don't see purple (and I don't see purple)
Deux deux pas à gauche, un pas à droite
Two steps to the left, one step to the right
En haut le Margiela et en bas le Prada
Margiela upstairs and Prada downstairs
Et sa fait deux pas à gauche un pas devant
And that makes two steps to the left, one step forward
J'arrive à bordeaux emporte la moula
I arrive in Bordeaux, take the moula
J'ai le design sur le sac a dos
I have the design on the backpack
Est ce que t'as ça (est ce que t'as ça)
Do you have that (do you have that)
Si tu me parles pas de gual
If you don't talk to me about gual
Je ne converse pas
I don't converse
(Je ne peux pas parler avec toi non)
(I can't talk to you no)
Le soleil se lève devant moi
The sun rises in front of me
Je suis sur le toit
I'm on the roof
On est en 2020,tu payes toujours des dames (c'est grave)
It's 2020, you're still paying ladies (that's serious)
Ces rappeurs utilisent mon flow
These rappers are using my flow
Ils utilisent mon flow (ouais c'est ca)
They're using my flow (yeah that's it)
23 je ne porte pas de jaz mais tu sais que je bad
23 I don't wear jaz but you know I'm bad
Bad touch down je le prends avec moi et je fume la 5
Bad touch down, I take it with me and I smoke the 5
(Bad touch down)
(Bad touch down)
Quand je suis avec tous mes gars (mes gars)
When I'm with all my guys (my guys)
Tu sais que ya zéro mala (ya zéro mala)
You know there's zero mala (there's zero mala)
Mais ya un tas de moula
But there's a lot of moula
Mais ya un tas
But there's a lot
Oui ya un tas
Yes there's a lot





Writer(s): Kalani Jablonski, Nahuel Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.