Serbia - Abúsame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serbia - Abúsame




Abúsame
Злоупотреби мной
Tengo piedras en el corazón,
У меня камни в сердце,
Tengo piedras en la mente.
У меня камни в голове.
Y si me muero en el intento,
И если я умру, пытаясь,
Yo.
Что ж.
Lágrimas corren cuando escucho tu voz.
Слезы текут, когда я слышу твой голос.
(Uh, uh, uh, uh)
(У, у, у, у)
(Uh, uh, uh, uh)
(У, у, у, у)
No te pierdas eres mi adicción,
Не исчезай, ты моя зависимость,
Considérame demente.
Считай меня безумным.
Y si te mato en el intento,
И если я убью тебя, пытаясь,
Ya.
Ну и что.
Lágrimas corren cuando veo que ya no estás.
Слезы текут, когда я вижу, что тебя больше нет.
Ya no siento el corazón,
Я больше не чувствую сердца,
Desde que te fuiste ya no siento nada.
С тех пор, как ты ушла, я больше ничего не чувствую.
Ya no me hables de amor,
Не говори мне больше о любви,
Eso lo escuchaste en un cuento de hadas.
Это ты слышала в сказке.
Y abúsame,
И злоупотреби мной,
Como si fuera esta la última vez.
Как будто это в последний раз.
No siento el corazón,
Я не чувствую сердца,
Me lo arranqué,
Я его вырвал,
Me lo arrancaste.
Ты его вырвала.
Tengo un buen sentido del humor,
У меня хорошее чувство юмора,
Que me alivia cuando mientes.
Которое облегчает мне боль, когда ты лжешь.
Y a la mierda el remordimiento,
И к черту раскаяние,
Ya.
Да.
Lágrimas corren cuando empiezo a recordar.
Слезы текут, когда я начинаю вспоминать.
Ya no siento el corazón,
Я больше не чувствую сердца,
Desde que te fuiste ya no siento nada.
С тех пор, как ты ушла, я больше ничего не чувствую.
Ya no me hables de amor,
Не говори мне больше о любви,
Eso lo escuchaste en un cuento de hadas.
Это ты слышала в сказке.
Y abúsame,
И злоупотреби мной,
Como si fuera esta la última vez.
Как будто это в последний раз.
No siento el corazón,
Я не чувствую сердца,
Me lo arranqué,
Я его вырвал,
Me lo arrancaste.
Ты его вырвала.
Ya,
Да,
No importa lo que pasará después.
Неважно, что будет потом.
(Ah, ah)
(А, а)
Ven,
Иди,
Y rómpeme la madre de una vez,
И разбей меня к чертям раз и навсегда,
(Ah, ah)
(А, а)
De una buena vez.
Раз и навсегда.
Ya no siento el corazón,
Я больше не чувствую сердца,
Desde que te fuiste ya no siento nada.
С тех пор, как ты ушла, я больше ничего не чувствую.
Ya no me hables de amor,
Не говори мне больше о любви,
Eso lo escuchaste en un cuento de hadas.
Это ты слышала в сказке.
Y abúsame,
И злоупотреби мной,
Como si fuera esta la última vez.
Как будто это в последний раз.
Abúsame.
Злоупотреби мной.
Abúsame.
Злоупотреби мной.
Abúsame.
Злоупотреби мной.
Abúsame.
Злоупотреби мной.
Abúsame.
Злоупотреби мной.





Writer(s): Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Eduardo Vazquez Lamas, Ernesto Ortiz Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.