Paroles et traduction Serbia - Cinco Años y un Mes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco Años y un Mes
Five Years and a Month
Pero
yo
me
lo
busqué,
But
I
brought
it
on
myself,
En
cinco
años
no
llamé.
In
five
years
I
didn't
call.
Decir
"te
quiero"
me
sabe
tan
bien,
Saying
"I
love
you"
tastes
so
good
to
me,
Sesentaiún
meses
después.
Sixty-one
months
later.
Aunque
no
me
creas,
Even
if
you
don't
believe
me,
Tus
cartas
guardé,
I
kept
your
letters,
Hace
tres
días
las
quemé.
Three
days
ago
I
burned
them.
Decir
"te
odio"
no
te
viste
tan
bien,
Saying
"I
hate
you"
doesn't
suit
you
so
well,
Desde
ese
día
que
fallé.
Since
the
day
I
failed.
Me
dicen
que
te
vas
a
otro
lugar,
They
tell
me
that
you're
going
to
another
place,
Con
alguien
que
te
hace
feliz
y
no
llorar.
With
someone
who
makes
you
happy
and
not
cry.
No
me
cuelgues,
Don't
hang
up,
Esto
no
va
a
tardar,
This
won't
take
long,
Pero
bésame
por
aquí,
But
kiss
me
here,
Como
lo
hacías,
Like
you
used
to,
Nadie
se
tiene
que
enterar,
No
one
has
to
know,
Sólo
necesito
una
fantasía,
I
just
need
a
fantasy,
Esperarte
cinco
más...
Wait
for
you
five
more...
Aunque
no
te
miento,
Although
I'm
not
lying,
Tal
vez
te
oculté,
Maybe
I
hid
you,
Cada
segundo
te
busqué.
Every
second
I
looked
for
you.
No
es
necesario
saber
que
te
amé,
It's
not
necessary
to
know
that
I
loved
you,
Si
eres
feliz
olvídame.
If
you're
happy,
forget
about
me.
Me
dicen
que
te
vas
a
otro
lugar,
They
tell
me
that
you're
going
to
another
place,
Con
alguien
que
te
hace
feliz
y
no
llorar.
With
someone
who
makes
you
happy
and
not
cry.
No
me
cuelgues,
Don't
hang
up,
Esto
no
va
a
tardar,
This
won't
take
long,
Pero
bésame
por
aquí,
But
kiss
me
here,
Como
lo
hacías,
Like
you
used
to,
Nadie
se
tiene
que
enterar,
No
one
has
to
know,
Sólo
quiero
matar
las
pesadillas,
I
just
want
to
kill
the
nightmares,
Esperarte
cinco
más...
Wait
for
you
five
more...
No
te
vayas
con
alguien
más.
Don't
leave
with
someone
else.
No
te
vayas
con
alguien
más.
Don't
leave
with
someone
else.
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Don't
leave
with
someone
else!
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Don't
leave
with
someone
else!
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Don't
leave
with
someone
else!
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Don't
leave
with
someone
else!
Pero
yo
me
lo
busqué,
But
I
brought
it
on
myself,
En
cinco
años
no
llamé,
In
five
years
I
didn't
call,
Decir
"te
quiero"
me
sabe
tan
bien,
Saying
"I
love
you"
tastes
so
good
to
me,
Sesentaiún
meses
ayer...
Sixty-one
months
yesterday...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Eduardo Vazquez Lamas, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Jorge Tamez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.