Paroles et traduction Serbia - Cinco Años y un Mes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco Años y un Mes
Пять лет и один месяц
Arrepentimiento,
Раскаяние,
Pero
yo
me
lo
busqué,
Но
я
сам
это
заслужил,
En
cinco
años
no
llamé.
За
пять
лет
ни
разу
не
позвонил.
Decir
"te
quiero"
me
sabe
tan
bien,
Сказать
"я
люблю
тебя"
так
сладко,
Sesentaiún
meses
después.
Шестьдесят
один
месяц
спустя.
Aunque
no
me
creas,
Хоть
ты
мне
и
не
веришь,
Tus
cartas
guardé,
Твои
письма
хранил,
Hace
tres
días
las
quemé.
Три
дня
назад
их
сжёг.
Decir
"te
odio"
no
te
viste
tan
bien,
Сказать
"я
ненавижу
тебя"
тебе
не
шло,
Desde
ese
día
que
fallé.
С
того
самого
дня,
как
я
оступился.
Me
dicen
que
te
vas
a
otro
lugar,
Мне
говорят,
что
ты
уезжаешь
в
другое
место,
Con
alguien
que
te
hace
feliz
y
no
llorar.
С
тем,
кто
делает
тебя
счастливой
и
не
дает
плакать.
No
me
cuelgues,
Не
вешай
трубку,
Esto
no
va
a
tardar,
Это
не
займет
много
времени,
Pero
bésame
por
aquí,
Но
поцелуй
меня
вот
так,
Como
lo
hacías,
Как
ты
делала
раньше,
Nadie
se
tiene
que
enterar,
Никто
не
должен
узнать,
Sólo
necesito
una
fantasía,
Мне
нужна
всего
лишь
фантазия,
Esperarte
cinco
más...
Ждать
тебя
ещё
пять
лет...
Aunque
no
te
miento,
Хотя
я
тебе
не
вру,
Tal
vez
te
oculté,
Возможно,
я
скрывал,
Cada
segundo
te
busqué.
Что
каждую
секунду
тебя
искал.
No
es
necesario
saber
que
te
amé,
Не
обязательно
знать,
что
я
любил
тебя,
Si
eres
feliz
olvídame.
Если
ты
счастлива,
забудь
меня.
Me
dicen
que
te
vas
a
otro
lugar,
Мне
говорят,
что
ты
уезжаешь
в
другое
место,
Con
alguien
que
te
hace
feliz
y
no
llorar.
С
тем,
кто
делает
тебя
счастливой
и
не
дает
плакать.
No
me
cuelgues,
Не
вешай
трубку,
Esto
no
va
a
tardar,
Это
не
займет
много
времени,
Pero
bésame
por
aquí,
Но
поцелуй
меня
вот
так,
Como
lo
hacías,
Как
ты
делала
раньше,
Nadie
se
tiene
que
enterar,
Никто
не
должен
узнать,
Sólo
quiero
matar
las
pesadillas,
Я
просто
хочу
убить
кошмары,
Esperarte
cinco
más...
Ждать
тебя
ещё
пять
лет...
No
te
vayas
con
alguien
más.
Не
уходи
с
кем-то
другим.
No
te
vayas
con
alguien
más.
Не
уходи
с
кем-то
другим.
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Не
уходи
с
кем-то
другим!
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Не
уходи
с
кем-то
другим!
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Не
уходи
с
кем-то
другим!
¡No
te
vayas
con
alguien
más!
Не
уходи
с
кем-то
другим!
Arrepentimiento,
Раскаяние,
Pero
yo
me
lo
busqué,
Но
я
сам
это
заслужил,
En
cinco
años
no
llamé,
За
пять
лет
ни
разу
не
позвонил,
Decir
"te
quiero"
me
sabe
tan
bien,
Сказать
"я
люблю
тебя"
так
сладко,
Sesentaiún
meses
ayer...
Шестьдесят
один
месяц
назад...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Eduardo Vazquez Lamas, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Jorge Tamez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.