Serbia - Frío Artificial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Serbia - Frío Artificial




Frío Artificial
Artificial Cold
Ya,
Yes,
No puedo controlar,
I can't control,
Éste frío artificial,
This artificial cold,
Quemándome la piel.
Burning my skin.
Y ayer,
And yesterday,
Las pastillas y un cóctel,
The pills and a cocktail,
Encerrado me encontré,
I found myself locked up.
Ya no puedo contener,
I can't hold back any longer,
Mi sed.
My thirst.
Llevo días sin besarte.
I haven't kissed you in days.
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Ya no puedo enamorarme.
I can't fall in love anymore.
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
De rodillas con la boca vacía,
On my knees with an empty mouth,
No te puedo perder,
I can't lose you,
No encuentro la razón,
I can't find the reason,
Para despertar,
To wake up,
Sin ti.
Without you.
No,
No,
Ya no puedo depender,
I can't depend on,
De éste miedo de perder.
This fear of losing.
Ya no puedo detenerme más,
I can't stop myself anymore,
Yo...
I...
Llevo días sin besarte.
I haven't kissed you in days.
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Ya no puedo enamorarme.
I can't fall in love anymore.
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
De rodillas con la boca vacía,
On my knees with an empty mouth,
No te puedo perder,
I can't lose you,
No encuentro la razón,
I can't find the reason,
Para despertar,
To wake up,
Sin ti.
Without you.
Ya,
Yes,
No puedo controlar,
I can't control,
Éste frío artificial,
This artificial cold,
Quemándome la piel.
Burning my skin.
Y ayer,
And yesterday,
Las pastillas y un cóctel,
The pills and a cocktail,
Encerrado me encontré.
I found myself locked up.
No puedo detenerme más,
I can't stop myself anymore,
Yo...
I...
Llevo días sin besarte.
I haven't kissed you in days.
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
Ya no puedo enamorarme.
I can't fall in love anymore.
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
(Uh, uh)
De rodillas con la boca vacía,
On my knees with an empty mouth,
No te puedo perder,
I can't lose you,
No encuentro la razón,
I can't find the reason,
Para despertar...
To wake up...
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)





Writer(s): Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Eduardo Vazquez Lamas, Daniel Arturo Vazquez De La Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.