Serbia - Monstruos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Serbia - Monstruos




Monstruos
Монстры
Que alguien me escuche,
Пусть кто-нибудь меня услышит,
Si existe un Dios que venga y que me ayude.
Если есть Бог, пусть придёт и поможет мне.
Bajo mi cama que habita algo más.
Под моей кроватью, я знаю, обитает что-то ещё.
Tal vez estoy loco pero no se siente tan,
Может, я сумасшедший, но это не кажется таким уж,
Mal,
Плохим,
Que alguien me quiera,
Пусть кто-нибудь меня полюбит,
De esos amores que duelen hasta que mueras.
Из тех, кто причиняет боль, пока не умрёшь.
Estoy dispuesto a no volver a respirar,
Я готов больше не дышать,
Estar contigo es un pecado capital.
Быть с тобой смертный грех.
Ah, ah, ah, ah.
Ах, ах, ах, ах.
Es tan difícil no quererte,
Так сложно не любить тебя,
Es tan difícil no pensar.
Так сложно не думать.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Ах, ах, ах, ах, ах, ах,
Hasta los monstruos en mi mente,
Даже монстры в моей голове,
Me dicen que,
Говорят мне, что,
Te van a extrañar.
Будут скучать по тебе.
(Ah)
(Ах)
Que alguien me espante,
Пусть кто-нибудь меня напугает,
No sólo un susto,
Не просто испуг,
Dame algo más alarmante.
Дай мне что-нибудь более тревожное.
No todo es malo dentro de la oscuridad,
Не всё плохо во тьме,
Tal vez estoy loco pero ya se siente normal.
Может, я сумасшедший, но это уже кажется нормальным.
Es tan difícil no quererte,
Так сложно не любить тебя,
Es tan difícil no pensar.
Так сложно не думать.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Ах, ах, ах, ах, ах, ах,
Hasta los monstruos en mi mente,
Даже монстры в моей голове,
Me dicen que,
Говорят мне, что,
Te van a extrañar.
Будут скучать по тебе.
Llévame contigo,
Забери меня с собой,
Ven y quítame este frío,
Приди и забери этот холод,
No le tengas tanto miedo a,
Не бойся так сильно,
Volar.
Летать.
Llévame contigo,
Забери меня с собой,
Ven y quítame este frío,
Приди и забери этот холод,
No le tengas tanto miedo a,
Не бойся так сильно,
Volar.
Летать.
Llévame contigo,
Забери меня с собой,
Ven y quítame este frío,
Приди и забери этот холод,
No le tengas tanto miedo a,
Не бойся так сильно,
Volar.
Летать.
Es tan difícil no quererte,
Так сложно не любить тебя,
Es tan difícil no pensar.
Так сложно не думать.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah,
Ах, ах, ах, ах, ах, ах,
Hasta los monstruos en mi mente,
Даже монстры в моей голове,
Me dicen que,
Говорят мне, что,
Te van a extrañar.
Будут скучать по тебе.
Llévame contigo,
Забери меня с собой,
Ven y quítame este frío,
Приди и забери этот холод,
No le tengas tanto miedo a,
Не бойся так сильно,
Volar.
Летать.
Llévame contigo,
Забери меня с собой,
Ven y quítame este frío,
Приди и забери этот холод,
No le tengas tanto miedo a,
Не бойся так сильно,
Volar.
Летать.
Llévame contigo,
Забери меня с собой,
Ven y quítame este frío,
Приди и забери этот холод,
No le tengas tanto miedo a,
Не бойся так сильно,
Volar...
Летать...





Writer(s): Jose Pablo Garcia Canales, Ernesto Ortiz Lozano, Daniel Arturo Vazquez De La Pena, Jorge Tamez, Eduardo Vazquez Lamas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.