Paroles et traduction Sercho - Bad Love Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Love Story
Bad Love Story
Se
vieni
qua
svieni
If
you
come
here,
come
here
Pensi
che
ho
iniziato
davvero
da
ieri?
Do
you
think
I
really
started
yesterday?
(Nah)
più
sogni
più
ottieni
(Nah)
the
more
dreams,
the
more
you
achieve
Più
soldi
e
più
problemi.
More
money
and
more
problems.
Scegli
se
ti
conviene
Choose
if
it
suits
you
Parli
da
sempre
ma
You've
been
talking
forever
but
Non
ho
mai
sentito
niente
I've
never
heard
anything
D′intelligente
non
sento
voi
che
poi
I
don't
hear
from
you
that
you're
intelligent
and
then
Non
mi
sento
bene
per
niente
I
don't
feel
well
at
all
Ser
travis
vi
piscia
il
rap
Ser
travis
piss
rap
Fatti
una
partita
di
tennis
Do
a
game
of
tennis
Sotto
casa
ho
Fontana
di
Trevi
In
front
of
my
house
I
have
the
Trevi
Fountain
Sogno
cash
che
cadono
come
il
tetris
(ya)
I
dream
of
cash
falling
like
tetris
(ya)
Perché
piaccio
a
loro
proprio
non
lo
so
Why
I
like
them
I
just
don't
know
Quando
s'interesserà
di
te
qualcuno
When
someone
will
be
interested
in
you
Tieni
di
riserva
un
bel
vaffanculo.
Keep
a
nice
go
fuck
yourself
in
reserve.
Sai,
sto
sempre
dove
non
stai
You
know,
I'm
always
where
you're
not
Una
storia
d′amore
coi
guai
A
love
story
with
troubles
Se
ti
dico
il
prezzo
da
pagare
per
essere
me
If
I
tell
you
the
price
to
pay
to
be
me
Tu
quanto
mi
dai?
How
much
will
you
give
me?
Dove
sto
(come
sto)
Where
I
am
(how
I
am)
Quando
sto
Solo
When
I'm
alone
Non
lo
sai
You
don't
know
Guarda
(guarda)
Look
(look)
Non
devi
insegnarmi
un
cazzo
Don't
teach
me
a
thing
Ho
un
amico
più
pazzo
I
have
a
friend
crazier
Di
un
altro
pomeriggio
tardo
Than
another
late
afternoon
Quando
mi
alzo
e
salto
pranzo
When
I
get
up
and
skip
lunch
Scusa
se
insisto
tanto
Excuse
me
if
I
insist
so
much
Devo
prendere
a
calci
nel
culo
chi
mi
sta
odiando
I
have
to
kick
the
ass
of
those
who
hate
me
Mi
prendo
cura
di
mi
sta
accanto
I
take
care
of
those
who
are
close
to
me
Lista
omaggi
di
vodka
List
of
free
vodka
La
pista
sotto
s'infuoca
The
track
below
is
getting
hot
Non
ho
tempo
per
le
parole
I
have
no
time
for
words
Il
tempo
è
oro
e
non
ho
parolex
Time
is
money
and
I
have
no
words
Polveri
d'angelo
santi
e
madonne
Angel
dusts,
saints
and
madonnas
Questo
e
altro
in
tutte
le
zone
This
and
more
in
all
zones
Scusa
se
faccio
una
nuova
canzone
Excuse
me
if
I
make
a
new
song
Che
fa
parlare
tutta
la
nazione
That
makes
the
whole
nation
talk
Sai,
sto
sempre
dove
non
stai
You
know,
I'm
always
where
you're
not
Una
storia
d′amore
coi
guai
A
love
story
with
troubles
Se
ti
dico
il
prezzo
da
pagare
per
essere
me
If
I
tell
you
the
price
to
pay
to
be
me
Tu
quanto
mi
dai?
How
much
will
you
give
me?
Dove
sto
(come
sto)
Where
I
am
(how
I
am)
Quando
sto
Solo
When
I'm
alone
Non
lo
sai
You
don't
know
Uhh
lo
sto
facendo
davvero?
Uhh
am
I
really
doing
it?
Uhh
guarda,
non
mi
ferma
più
nessuno
Uhh
look,
no
one
can
stop
me
anymore
Noo
guarda,
non
ho
tempo
per
chi
mi
odia
Noo
look,
I
have
no
time
for
those
who
hate
me
Non
ho
tempo
per
chi
mi
odia
I
have
no
time
for
those
who
hate
me
Non
ho
tempo
per
chi
mi
odia
I
have
no
time
for
those
who
hate
me
Sai,
sto
sempre
dove
non
stai
You
know,
I'm
always
where
you're
not
Una
storia
d′amore
coi
guai
A
love
story
with
troubles
Se
ti
dico
il
prezzo
da
pagare
per
essere
me
If
I
tell
you
the
price
to
pay
to
be
me
Tu
quanto
mi
dai?
How
much
will
you
give
me?
Dove
sto
(come
sto)
Where
I
am
(how
I
am)
Quando
sto
Solo
When
I'm
alone
Non
lo
sai
You
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Masia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.