Sercho - Il tuo vestito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sercho - Il tuo vestito




Il tuo vestito
Your Dress
Ti ho relagato un nuovo vestito
I bought you a new dress
Ma stai meglio senza
But you look better without it
Sono diventato il tuo vestito
I have become your dress
Stai meglio senza
You look better without it
Mi penserai, mi penserai, mi penserai di nuovo
You'll think of me, you'll think of me, you'll think of me again
Se capirai chi sono, ti chiederai chi sei tu
If you understand who I am, you'll wonder who you are
Accendi la TV, l′ultima Winston blu
Turn on the TV, the last blue Winston
Stai senza me, io senza te, il senso dov'è
You without me, me without you, where is the meaning
Non stavamo male, non stavamo bene
We were not bad, we were not good
Semplicemente stavamo insieme
We were simply together
Ora mi serve fumare, mi serve bere
Now I need to smoke, I need to drink
Come se già so che domani sarò morto
As if I already know that tomorrow I will be dead
In una bara per due, non sarò solo un ricordo
In a coffin for two, I will not be just a memory
E i soldi non contano niente perché
And money doesn't matter because
Ti ho regalato un nuovo vestito
I bought you a new dress
Ma stai meglio senza
But you look better without it
Sono diventato il tuo vestito
I have become your dress
Stai meglio senza
You look better without it
Non darmi ragione, io non te l′ho mai chiesta
Don't tell me I'm right, I never asked you
Ma se volevi una canzone per noi è questa
But if you wanted a song for us, this is it
Vedevi solo spine fra le rose
You only saw thorns among the roses
Stavo da solo in camera senza vedere più nessuno
I was alone in the room, not seeing anyone anymore
In fondo è divertente come vadano le cose
In the end, it's funny how things go
Ora sto sul palco e vedo solo centinaia di persone
Now I'm on stage and I only see hundreds of people
E fumo questa e volo in alto come un jet
And I smoke this and fly high like a jet
Scendo sulla terra per un check, poi torno via
I come down to earth for a check, then I go back
Qua non c'è nessuno come me
There is no one like me here
No, non c'è nessuno come me
No, there is no one like me
Fanculo i veri amici, i veri amici dove sono
Fuck real friends, where are the real friends
Squilla il mio telefono, fanculo che ore sono
My phone rings, fuck what time is it
Fanculo i veri amici, i veri amici dove sono
Fuck real friends, where are the real friends
Stasera che bevo e fumo in camera da solo
Tonight I'm drinking and smoking in my room alone
No, no, baby, non è che mi consolo
No, no, baby, I'm not taking comfort
Ma fanculo le emozioni, le emozioni dove sono
But fuck the emotions, where are the emotions
No, non c′è nessuno come me
No, there is no one like me
E spesso le persone non sembrano come sono, guarda
And often people don't look like they are, look
Ti ho relagato un nuovo vestito
I bought you a new dress
Ma stai meglio senza
But you look better without it
Sono diventato il tuo vestito
I have become your dress
Stai meglio senza
You look better without it
Ma so che non sei l′unica che lo pensa
But I know you're not the only one who thinks so
No, tu, so che non sei l'unica che lo pensa
No, you, I know you're not the only one who thinks so





Writer(s): Matteo Nesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.