Paroles et traduction Sercho - Il tuo vestito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il tuo vestito
Твое платье
Ti
ho
relagato
un
nuovo
vestito
Я
подарил
тебе
новое
платье
Ma
stai
meglio
senza
Но
тебе
лучше
без
него
Sono
diventato
il
tuo
vestito
Я
стал
твоим
платьем
Stai
meglio
senza
Тебе
лучше
без
него
Mi
penserai,
mi
penserai,
mi
penserai
di
nuovo
Ты
будешь
думать
обо
мне,
думать
снова
и
снова
Se
capirai
chi
sono,
ti
chiederai
chi
sei
tu
Если
поймешь,
кто
я,
спросишь,
кто
ты
Accendi
la
TV,
l′ultima
Winston
blu
Включи
телевизор,
зажги
последнюю
сигарету
Winston
Stai
senza
me,
io
senza
te,
il
senso
dov'è
Ты
без
меня,
я
без
тебя,
где
смысл
Non
stavamo
male,
non
stavamo
bene
Нам
было
не
плохо,
и
не
хорошо
Semplicemente
stavamo
insieme
Мы
просто
были
вместе
Ora
mi
serve
fumare,
mi
serve
bere
Теперь
мне
нужно
курить,
мне
нужно
пить
Come
se
già
so
che
domani
sarò
morto
Как
будто
я
уже
знаю,
что
завтра
умру
In
una
bara
per
due,
non
sarò
solo
un
ricordo
В
гробу
для
двоих,
я
буду
не
просто
воспоминанием
E
i
soldi
non
contano
niente
perché
И
деньги
ничего
не
значат,
потому
что
Ti
ho
regalato
un
nuovo
vestito
Я
подарил
тебе
новое
платье
Ma
stai
meglio
senza
Но
тебе
лучше
без
него
Sono
diventato
il
tuo
vestito
Я
стал
твоим
платьем
Stai
meglio
senza
Тебе
лучше
без
него
Non
darmi
ragione,
io
non
te
l′ho
mai
chiesta
Не
соглашайся
со
мной,
я
никогда
не
просил
тебя
об
этом
Ma
se
volevi
una
canzone
per
noi
è
questa
Но
если
ты
хотела
песню
для
нас,
вот
она
Vedevi
solo
spine
fra
le
rose
Ты
видела
только
шипы
среди
роз
Stavo
da
solo
in
camera
senza
vedere
più
nessuno
Я
был
один
в
комнате,
никого
не
видел
In
fondo
è
divertente
come
vadano
le
cose
В
конце
концов,
забавно,
как
все
выходит
Ora
sto
sul
palco
e
vedo
solo
centinaia
di
persone
Теперь
я
на
сцене
и
вижу
только
сотни
людей
E
fumo
questa
e
volo
in
alto
come
un
jet
И
курю
и
лечу
высоко,
как
самолет
Scendo
sulla
terra
per
un
check,
poi
torno
via
Спускаюсь
на
землю,
чтобы
провериться,
а
потом
улетаю
Qua
non
c'è
nessuno
come
me
Здесь
нет
никого,
как
я
No,
non
c'è
nessuno
come
me
Нет,
нет
никого,
как
я
Fanculo
i
veri
amici,
i
veri
amici
dove
sono
К
черту
настоящих
друзей,
где
настоящие
друзья
Squilla
il
mio
telefono,
fanculo
che
ore
sono
Звонит
мой
телефон,
к
черту,
который
час
Fanculo
i
veri
amici,
i
veri
amici
dove
sono
К
черту
настоящих
друзей,
где
настоящие
друзья
Stasera
che
bevo
e
fumo
in
camera
da
solo
Сегодня
вечером
я
пью
и
курю
в
комнате
один
No,
no,
baby,
non
è
che
mi
consolo
Нет,
нет,
крошка,
я
не
утешаюсь
Ma
fanculo
le
emozioni,
le
emozioni
dove
sono
Но
к
черту
эмоции,
где
эмоции
No,
non
c′è
nessuno
come
me
Нет,
нет
никого,
как
я
E
spesso
le
persone
non
sembrano
come
sono,
guarda
И
часто
люди
кажутся
не
такими,
какие
они
есть,
смотри
Ti
ho
relagato
un
nuovo
vestito
Я
подарил
тебе
новое
платье
Ma
stai
meglio
senza
Но
тебе
лучше
без
него
Sono
diventato
il
tuo
vestito
Я
стал
твоим
платьем
Stai
meglio
senza
Тебе
лучше
без
него
Ma
so
che
non
sei
l′unica
che
lo
pensa
Но
я
знаю,
что
ты
не
единственная,
кто
так
думает
No,
tu,
so
che
non
sei
l'unica
che
lo
pensa
Нет,
ты,
я
знаю,
что
ты
не
единственная,
кто
так
думает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Nesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.