Sercho feat. Sine One - In bilico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sercho feat. Sine One - In bilico




In bilico
В неопределённости
Vorrei scriverti: Hey come va? (come va?)
Милая, как у тебя дела? (как дела?)
Hello, hola, ehilà
Привет, здравствуй, давай общаться
Non dovrei ma
Я знаю, что не должен, но
La mia camera da letto sembra una sala d′aspetto se non sei qua (eh)
Моя спальня без тебя как зал ожидания (эй)
Check check prova uno, due
Проверка, проверка, один, два
Io sulle mie, tu sulle tue
Я своим чередом, ты своим
Io sono in studio a fare il nuovo disco (se)
Я в студии, записываю новый альбом (если)
Fai finta che stasera non esisto (wooh)
Давай притворимся, что сегодня вечером меня нет (ух)
Il mio amico dice sempre che
Мой друг всегда говорит, что
Nella vita devi scegliere
В жизни нужно делать выбор
Non importa quale treno prendi (no)
Неважно, на какой поезд ты садишься (нет)
Prima o poi devi scendere (se)
Рано или поздно тебе придётся сойти (если)
C'è chi sa sempre cos′è giusto fare (hm)
Есть те, кто всегда знает, что делать (хм)
Molto bravi tutti, molto bravi (se)
Все молодцы, большие молодцы (если)
Attento a non sanguinare
Смотри не истекай кровью
Quando nuoti fra gli squali
Когда плаваешь среди акул
Io non voglio più restare in bilico
Я не хочу больше находиться в неопределённости
Tra un perché e un perché no
Между да и нет
Ti prego non andare
Прошу тебя, не уходи
Dai rimani un po'
Побудь со мной ещё немного
Quanto basta per non lasciarmi in bilico
Хоть сколько-нибудь, чтобы я не остался в неопределённости
In bilico
В неопределённости
Ho vinto perché ti ho lasciato perdere
Я победил, потому что отпустил тебя
Sono fatto così, non ti offendere
Я такой уж, не обижайся
Mmh, credo proprio che
Хм, я точно думаю, что
Con due tette come quelle avrei anch'io più follower, ha
С такой грудью, как у тебя, у меня тоже было бы больше подписчиков, ха
Quanto sei bella ma quanto sei social
Какая ты красивая, но как сильно ты зависима от соцсетей
Siamo gocce della stessa pioggia
Мы капли одного дождя
La vita è un atto di separazione (se)
Жизнь это акт отделения (если)
E casa mia mi sembra una prigione
А мой дом кажется мне тюрьмой
Sono andato in paranoia forte
Я немного помешался
Mi hanno sempre chiuso in faccia porte
Мне всегда захлопывали двери перед носом
Io cercavo solo un po′ di freedom
Я просто искал немного свободы
E adesso c′ho più birra che cibo nel frigo
А теперь у меня в холодильнике больше пива, чем еды
Divertente, non trovi?
Забавно, не правда ли?
It's my life come Bon Jovi (se)
Это моя жизнь, как у Бон Джови (если)
E se finisce tutto quanto (poi)
А если всё закончится (потом)
Poi non avrò nessun rimpianto (no)
То у меня не будет никаких сожалений (нет)
Io non voglio più restare in bilico
Я не хочу больше находиться в неопределённости
Tra un perché e un perché no
Между да и нет
Ti prego non andare
Прошу тебя, не уходи
Dai rimani un po′
Побудь со мной ещё немного
Quanto basta per non lasciarmi in bilico
Хоть сколько-нибудь, чтобы я не остался в неопределённости
In bilico
В неопределённости
(Tra un perché e un perché no)
(Между да и нет)
Io non voglio più restare in bilico
Я не хочу больше находиться в неопределённости
Tra un perché e un perché no
Между да и нет
Ti prego non andare
Прошу тебя, не уходи
Dai rimani un po'
Побудь со мной ещё немного
Quanto basta per non lasciarmi in bilico
Хоть сколько-нибудь, чтобы я не остался в неопределённости
In bilico
В неопределённости
In bilico
В неопределённости
Tra un perché e un perché no
Между да и нет
In bilico
В неопределённости
In bilico
В неопределённости
In bilico
В неопределённости





Writer(s): alfonso climenti, valerio apa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.