Sercho - Io e te lontani dal mondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sercho - Io e te lontani dal mondo




Io e te lontani dal mondo
You and I, Far From the World
Ehy ehy scusa
Excuse me
Hai ragione sono un egoista
I'm sorry
Tu c′eri sempre quando ero triste
You're right, I'm selfish
Quante ne ho fatte, quante ne ho viste
You were there for me when I was sad
Quant'era che non eravamo noi?
How long has it been since we were just us?
Noi noi noi, solo noi
Us, us, us, just us
Io e te, io e te
You and I, you and I
Ma adesso è diverso
But now it's different
Adesso ho capito
Now I understand
Come te non c′è nessuna
There's no one like you
Questa è un'altra questione
This is a different situation
Perché tu sei una
Because you're a woman
Che sa quello che vuole
Who knows what she wants
Manca un quarto all'una
It's a quarter to one
Posso sopportare quanto ancora (quanto ancora)
How much longer can I endure this?
Giurami che non avrai paura di me
Promise me you won't be afraid of me
Paura di fidarti di me
Afraid to trust me
È ora di partire
It's time to leave
Lontano dal mondo
Far from the world
Lontano dal mondo
Far from the world
Dove non ci vedono
Where they can't see us
Dove non ci prendono
Where they can't catch us
Io e te
You and I
Lontani dal mondo
Far from the world
Io e te
You and I
Lontani dal mondo
Far from the world
Io e te
You and I
Scusami se
Forgive me if
Sono sempre in studio con i miei ragazzi
I'm always in the studio with my boys
Finché qualcuno collassa
Until someone collapses
Giurami che
Promise me that
Tu seguirai i miei passi
You'll follow in my footsteps
Anche se l′ansia non passa
Even if the anxiety doesn't pass
E fidarsi non basta (wooh wooh)
And trusting is not enough (wooh wooh)
Guardo il mondo che va a fuoco
I watch the world go up in flames
Vivo come fosse un gioco (aha)
I live as if it's a game (aha)
Scrivo come fossi morto (haha)
I write as if I were dead (haha)
Quando e dove non ricordo (no)
When and where, I don't remember (no)
Ho fatto tante cose di cui vado fiero (aha)
I've done so many things I'm proud of (aha)
E altre un po′ meno (ok)
And others a little less (ok)
Ma ho sempre fatto tutto quello che potevo (si)
But I've always done everything I could (yes)
Anche se vedevo (si) tutto nero
Even when I saw (yes) everything in black
Tu dov'eri? Che facevi? (eh?)
Where were you? What were you doing? (huh?)
Tutto bene, tutto ok (ah)
Everything is fine, everything is ok (ah)
Benzodiazepine nei bicchieri pieni, ok, ok
Benzodiazepines in full glasses, ok, ok
Ho imparato a stare pronto, a stare contro
I've learned to be ready, to be against
A stare bene, a stare male
To be well, to be sick
A stare insieme o a stare solo come un cane (se)
To be together or to be alone like a dog (yes)
Ma non ho ancora imparato a stare al mondo
But I still haven't learned to live in the world
(Giurami che non avrai paura di me)
(Promise me you won't be afraid of me)
(Paura di fidarti di me)
(Afraid to trust me)
ora di partire)
(It's time to leave)
Giurami che non avrai paura di me
Promise me you won't be afraid of me
Paura di fidarti di me
Afraid to trust me
È ora di partire
It's time to leave
Lontano dal mondo
Far from the world
Lontano dal mondo
Far from the world
Dove non ci vedono
Where they can't see us
Dove non ci prendono
Where they can't catch us
Io e te
You and I
Lontani dal mondo
Far from the world
Io e te
You and I
Lontani dal mondo
Far from the world
Io e te
You and I





Writer(s): alessandro coma, valerio apa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.